
istuntokauden uudelleenavaaminen

julistan euroopan parlamentin torstaina 28. toukokuuta 1998 keskeytetyn istuntokauden uudelleen avatuksi .

pytkirjan hyvksyminen

torstain 28. toukokuuta 1998 istunnon pytkirja on jaettu .

onko huomautettavaa ?

arvoisa puhemies , viime perjantaina herra eric tabarly , hyvin kuuluisa ranskalainen merenkvij , putosi veneest kovassa merenkynniss walesin rannikon edustalla , hn on kadonnut ja hnen oletetaan hukkuneen .
isni , sir francis chichester , oli herra tabarlyn huomattava kilpailija .
haluaisin vain osoittaa kunnioitusta tlle hyvin huomattavalle ranskalaiselle yksinpurjehtijalle , ja pyydn thn teidn suostumustanne , arvoisa puhemies .

arvoisa puhemies , samaan aikaan kun puhun , marseillessa jrjestetn englannin ja tunisian vlinen jalkapallo-ottelu .
viime hetken tilanne on 2-0 .

( vlihuomautuksia ) ottelu on pttynyt 2-0 .
olin kuitenkin hyvin huolissani kuullessani jrjettmien huligaanien toimista tmn ottelun aikana , ja haluan kertoa parlamentille , ett nm henkilt eivt milln tavoin edusta todellisia englantilaisia jalkapallofaneja , joita niden henkiliden asenne ranskassa inhottaa ja kauhistuttaa aivan kuin ket tahansa .

arvoisa puhemies , tarkoitukseni oli nest vastaan eik puolesta arias caeten mietinnn tarkistuksesta 4 .
haluaisin , ett pytkirjaa muutetaan , jos mahdollista .

arvoisa puhemies , tm ei ole pytkirjaa vaan tyjrjestyst koskeva puheenvuoro .
tll esitetn tll viikolla tyryhmn tulokset , jotka ksittelevt parlamentaarikkojen palkkoja ja matka- sek kulukorvauksia .
nist tyryhmn tuloksista on vuotanut joitakin tietoja julkisuuteen , muun muassa ruotsalaiseen lehdistn .
me suomalaiset parlamentaarikot , ainakin osa meist , olemme joutuneet vastaamaan kysymyksiin , jotka liittyvt tmn tyryhmn johtoptksiin .
en tied , ovatko ne oikein tai vrin , mutta tllaisia vuotoja ei saa tapahtua .
meidn on saatava tutustua mietintn viimeistn samaan aikaan kuin tiedotusvlineet , jotta pystymme ennakoimaan ja vastaamaan niihin kysymyksiin , joita meille esitetn .

rouva matikainen , luulen , ett herra martin haluaa puhua samasta aiheesta .

arvoisa puhemies , lehdistyksikk on juuri kiinnittnyt huomioni jsenmaiden perussntjen laajaan ksittelyyn ruotsalaisessa lehdistss .

ensimmiseksi haluaisin sanoa , ett uutisvuotoja ei ole , sill tiedot ovat tysin eptsmllisi : ne eivt vastaa mietinnn sislt .
arvoisa puhemies , kuten tiedtte , mietint annetaan puhemiehistlle tnn , eik mietint ole parlamentin virallinen asiakirja , ennen kuin se on ollut puhemiehistn ksiteltvn .

toiseksi mietinnss ei mainita lainkaan palkkausta .
siin ehdotetaan yksinkertaisesti , ett tulevaisuudessa euroopan parlamentin jsenen palkan tulisi olla tietty prosentti tuomioistuimen tuomarin palkasta , mutta siin ei mainita , kuinka suuri prosenttiluvun pitisi olla ; ja kolmanneksi siin todetaan , ett parlamentin ja neuvoston pitisi sopia prosenttiluvusta yhteisymmrryksess , jotta parlamentti ei voisi toimia yksipuolisesti mrtessn omaa palkkaansa .

ruotsalaisessa lehdistss esitetyt lainaukset mietinnist ja luvuista ovat tysin eptsmllisi .

herra martin , vastasitte juuri minulle .

arvoisa puhemies , toisin kuin edelliset puhujat , haluaisin pit pytkirjaa koskevan puheenvuoron sivujen 17 ja 18 osalta sek arias caeten mietint koskevasta nestyksest .

thn mietintn tehtiin tarkistus , tarkistus 1 , josta toisaalta gue-ryhm esitti nimenhuutonestyspyynnn ja toisaalta ryhmmme esitti kohta kohdalta -nestyspyynnn .

nimenhuutonestyksen tarkistuksen 1 ensimmisen osan ja toisen osan tulokset ovat pytkirjassa , mutta pytkirjan liitteen olevissa nimenhuutonestyksen tuloksissa meille sanotaan , ett tarkistuksen 1 ensimmist osaa koskevaan nestykseen osallistuneiden luetteloa ei julkaista teknisist syist .

haluaisin kysy teilt , mit nm syyt ovat ja onko ryhdytty toimiin sen vlttmiseksi , ett tmnkaltainen tilanne ei toistuisi ?
luulen nimittin , ett kun nimenhuutonestyspyyntj tehdn , ei riit , ett saadaan tarkka tulos , vaan halutaan tiet mys ryhmkohtainen nten jakautuminen .
onko siis ryhdytty toimiin sen vlttmiseksi , ett tmnkaltaiset valitettavat tilanteet eivt toistuisi ?

varmasti , herra fabre-aubrespy .
elektroninen jrjestelm oli epkunnossa .
kaikkiin mahdollisiin toimiin ryhdytn , ettei tllainen vahinko toistu tulevaisuudessa ja erityisesti , jotta uuden rakennuksen elektroninen jrjestelm olisi viel viimeistellympi ja antaisi meille joka tapauksessa mahdollisuuden turvautua siihen .

arvoisa puhemies , olen hieman eksyksiss , koska nen jatkuvasti vasemmalla puolellani , teist katsoen oikealla , jonkin lhestyvn , ja siellhn istuu ppe-ryhm .
en tied , onko se en oikea nimi ryhmlle , ja tss salissa on pian vain yksi puolueryhm , kun ajatellaan alleanza nazionale -ryhmn liittymist ja yhteistyt .
voisitteko varmistaa sen , ett keskusta pysyy tss , miss min istun .

herra wijsenbeek , se on parlamentin jsenten mrttviss , mist te varmasti olette tietoinen .

arvoisa puhemies , haluaisin kiinnitt huomion the parliament magazine -lehteen , joka vitt ilmaisevansa ja edustavansa parlamentin mielipiteit .
minua pyydettiin kirjoittamaan artikkeli ydinvoiman turvallisuutta ksittelevn erikoisnumeroon , mutta artikkeli sensuroitiin myhemmin , koska lehdess mainostettiin voimakkaasti ydinteollisuutta .

tm lehti joko edustaa tai ei edusta parlamentin jsenten mielipiteit , ja jos se edustaa nit mielipiteit , lehte ei pitisi sensuroida tll tavoin .
jos nin tapahtuu tulevaisuudessa , haluaisin parlamentin pyytvn , ett tmn lehden nimi muutetaan .
jaan parlamentin jsenille ydinvoimaa koskevan artikkelin , joka minua pyydettiin kirjoittamaan lehteen , jotta meit ei sensuroitaisi parlamentissa .

se on yksityinen lehti .
jos lehti lyhent sille annettuja artikkeleita , emme valitettavasti voi tehd asialle mitn , sill kyse on sananvapaudesta .
lehti ei ole euroopan parlamentin virallinen julkaisu .

arvoisa puhemies , tm on asiani ydin : sen ei tulisi vitt olevansa virallinen lehti , eik sen pitisi kytt kyseist nime tai vitt edustavansa parlamentin mielipiteit .

tulemme joka tapauksessa tarkistamaan , ett se ei toimi niin .

arvoisa puhemies , haluaisin vain esitt kaksi nkkohtaa .
ensinnkin kirjoitin teille arias caeten mietinnn nestyksest , koska nestyksess esiintyi jonkin verran sekaannusta .
toiseksi voisiko komissio antaa parlamentille tll viikolla julkilausuman tuomioistuimen hiljattain antamasta tuomiosta , joka tarkoittaa tosiasiassa sit , ett useiden kansalaisjrjestjen toiminta ja ohjelmat , jotka vaikuttavat vlittmsti yhteisn kansalaisiin , on keskeytetty tuomioistuimen 12. toukokuuta antaman julkilausuman johdosta .
tm aiheuttaa huomattavaa levottomuutta ja suuria vaikeuksia useille kansalaisjrjestille , joiden rahoitus on keskeytetty tuomioistuimen kyseisen tapauksen vuoksi .
jos komissio ei aio antaa asiasta julkilausumaa tll viikolla , niin miksi ei ?
jos ei , voisiko se antaa julkilausuman ensi viikon istuntojakson aikana heinkuun alussa brysseliss ?

aihetta on ksitelty kolmen toimielimen vlisess kokouksessa , ja pyrimme selvittmn esittmnne kysymyksen .

arvoisa puhemies , lyhyesti ja surullisena haluaisin kertoa parlamentille , ett mallaigista , alueeni kaukaisessa luoteisosassa sijaitsevasta pienest kaupungista lhtenyt kalastusvene pirstoutui kahtia saksalaisen tankkialuksen trmtty siihen .
se upposi vlittmsti ja koko miehist menehtyi .
kaikkein surullisinta on , ett he olivat kaikki kotoisin samasta hyvin pienest kaupungista , joka on surun vallassa .
mietin , olisiko julkeaa pyyt teit kirjoittamaan jonkinlainen surunvalittelu .

voin vakuuttaa teille , ett teen sen vlittmsti .

arvoisa puhemies , uskon puhuvani englannin kansan valtaenemmistn puolesta , ja kytn nyt tietoisesti termi " englanti " sanoessani , ett olemme jrkyttyneit , vihaisia ja hpeissmme englantilaisia jalkapallofaneja teeskentelevien tiettyjen ihmisten jrjettmst kytksest ranskassa !
haluaisin sanoa ranskan kansalle , ett pyydn anteeksi heidn kytstn .
haluaisin pyyt anteeksi etenkin niiden englantilaisten fanien kytst , jotka ovat hyknneet pohjoisafrikkalaista syntyper olevien ranskan kansalaisten kimppuun .
he ovat fasistisia rikollisia !
he eivt edusta englannin kansaa .

lopuksi haluaisin sanoa , ett jos tllainen kyts jatkuu , britannian hallituksen ja englannin jalkapalloliiton pitisi harkita englannin joukkueen sulkemista maailmanmestaruuskisojen ulkopuolelle .

arvoisa puhemies , kun kerran pahoittelemme tll - varmasti ihan oikeutetusti - jokaista , tai ainakin useaa euroopan unionissa tapahtuvaa onnettomuutta , pyytisin , ett ottaisimme huomioon mys saksassa tapahtuneen junaonnettomuuden ja ett te osoittaisitte surunvalittelunne mys sinne .

te olette aivan oikeassa , rouva mann .
minun on joka tapauksessa sanottava teille , ett osoitin jo shkeet saksan viranomaisille , liittopivien puhemiehelle ja liittokanslerille vlittmsti onnettomuuden jlkeen ja esitin parlamentin surunvalittelut .

arvoisa puhemies , teidnkin tietoon on varmaan jo tullut - lhden siit - ett strasbourgin jtteenpolttolaitoksen dioksiiniarvot ovat yltneet jopa 360 nanogrammaan .
saksassa 0 , 1 nanogrammaa on sallittu mr - tm vain siksi , ett ymmrrtte mittasuhteet , tarkoitan niit , jotka eivt tyskentele ympristalalla .
itsellemme voimme ehk sanoa , ett se on meidn tytmme , mutta meidnhn pitisi huolehtia tytovereistamme , ja pyytisin teit kohteliaimmin kirjoittamaan strasbourgin viranomaisille , ett tm jtteenpolttolaitos on suljettava heti , sill me olemme vastuussa tytovereistamme !

sanon sen tn iltana herra kaupunginjohtajalle , joka illastaa puhemiehistn kanssa .

arvoisa puhemies , kuten tiedtte , sellafield ja british nuclear fuels muodostavat vakavan ongelman , jota ei voi jtt huomiotta .
haluaisin vedota teihin , ett vaatisitte parlamentin puhemiehen komissiota tutkimaan bnfl :  , joka on jo anonut britannian hallitukselta lupaa list huomattavasti ydinvoimasta aiheutuvia pstj irlanninmereen , mik johtaisi siihen , ett irlanninmereen laskettaisiin yli kolmekymmentmiljardia litraa jtevett seuraavien kymmenen vuoden aikana .
toiseksi , ett bnfl ja siemens , saksalainen ...

( puhemies keskeytt puhujan )

olen pahoillani herra fitzsimons , sellafieldist on annettu melko lukuisia ptslauselmia , eik minulla ole mitn listtv siihen , mit parlamentti on jo sanonut .

arvoisa puhemies , olemme jo vaihtaneet keskustelunaihetta , mutta en voi olla viel palaamatta aiheeseen , josta hetki sitten puhuttiin .
hetki sitten brittilinen kollegamme sanoi aivan oikein ja oikeutetusti , ett ne , jotka ovat kyttytyneet huonosti ranskalaisia kohtaan jalkapallo-otteluissa , eivt edusta koko isoa-britanniaa , vaan yht osaa , jonka kytksen hn ja monet muut tuomitsevat .
olen iloinen tst .
haluaisin kuitenkin viel tss yhteydess ottaa esiin sen , ett kun italiassa poliisi , niden jalkapallofanaatikkojen hijyyden tuntien , oli ennen erst ottelua hlytystilassa - onhan ennaltaehkisy sentn kaikkein jrkevint : on parempi est ongelmien syntyminen kuin etsi niihin ratkaisua myhemmin - englantilainen lehdist valitettavasti hykksi rajusti italiaa ja sen hallitusta vastaan .
sen thden , ottaen huomioon ...

( puhemies keskeytti puhujan . )

rouva marinucci , emme voi tll esitt jalkapallo-otteluissa tapahtuneiden vlikohtausten historiaa .
tm ei ole siihen sopiva tilaisuus .

arvoisa puhemies , kiitokset kirjeestnne , jonka sain tnn vastaukseksi teille esittmni kysymykseen .
luin kirjeestnne , ett puhemiehist kokoontuu tn iltana , 15. keskuuta , keskustellakseen 50 % : n lsnolosta .
ottaako se huomioon kirjeenne sislln , joka nytt viittaavan siihen , ett valtaosalla niist ihmisist , jotka eivt voi osallistua 50 % : iin nestyksist , on jonkinlaisia ongelmia joko saapua strasbourgiin tai lhte strasbourgista ?
mielestni nm nkkohdat on otettava jollain tavalla huomioon .
odotan tietenkin , ett ryhmien jsenet keskustelevat nist asioista omissa ryhmissn ja tekevt asiasta lopullisen ptksen .

minulla ei ole siit pienintkn epilyst .

arvoisa puhemies , haluan oikeastaan yhty huomautuksiin , joita muutamat kollegat ja mys david martin ovat tehneet euroopan parlamentin jsenten palkoista .
meill alankomaissa tst asiasta on kirjoitettu etusivulla paikallislehdiss .
haluaisin kysy teilt , arvoisa puhemies , voisitteko viel tn iltana julkistaa pikaisesti - ehk yhdess tyryhmn kanssa - lehdisttiedotteen , jossa ilmoitettaisiin , mik on totta ja mik ei .
on ehdottoman trke , ett asiasta kerrankin tiedotettaisiin .

minulla on lisksi toinen huomautus .
meidn tytyy toimittaa tnn tarkistukset ensi vuoden asialistaa varten .
pperyhmmme pitisi hyvin trken sit , ett saisimme tilaisuuden keskustella asialistasta pitempn .
tarkistukset asialistaan eivt ole kovin suuritisi .
haluaisinkin kysy , olisiko mahdollista , ett voisimme ksitell asiaa ryhmss huomiseen asti , sanokaamme klo 19.30 asti .

rouva oomen-ruijten , te olette aivan oikeassa .
toivon , ett jollei tule en keskeytyksi , olemme hyvksyneet esityslistan kello 19.30 menness ja tst asiasta voidaan keskustella puolueryhmiss .

( pytkirja hyvksyttiin . )

istuntojen aikataulu vuonna 1999

puhemieskonferenssi on pttnyt ehdottaa istuntojen aikatauluksi vuonna 1999 seuraavaa :

11.- 15. tammikuuta27. ja 28. tammikuuta8 .
12. helmikuuta24. ja 25. helmikuuta8 .
12. maaliskuuta24. ja 25. maaliskuuta12 .
16. huhtikuuta3 .
7. toukokuuta20 .
23. heinkuuta13 .
17. syyskuuta4 .
8. lokakuuta18 .
22. lokakuuta3. ja 4. marraskuuta15 .
19. marraskuuta1. ja 2. joulukuuta13 . 17. joulukuutanit pivmri koskevien tarkistusten mraika on tnn klo 20.30 , jotta teill olisi puoli tuntia enemmn aikaa keskustella asiasta ryhmiss .

arvoisa puhemies , en tarkoittanut sit .
minusta tuntuu , ett ongelmana on tulkkaus hollannista espanjaan .
se ei uskoakseni ole aina yht hyv .
kysyin , voisimmeko toimittaa tarkistukset huomisiltana klo 19.30 menness .

olisi mahdotonta siirt mraikaa huomiseen klo 20.30 : een saakka . on kuitenkin mahdollista siirt sit huomiseen klo 12.00 : een saakka .

arvoisa puhemies , miten kntminen voisi olla ongelma , sill kysehn on aivan yksinkertaisista tarkistuksista .
se on yksi asia .
mehn voimme mys nest torstaina .
vai miksi emme voisi ?
me nestmme torstaina mys cardiffin ptslauselmasta , joka on trke aihe , joten me voimme nest torstaina mys tst .
sitten haluaisin viel pyyt , ett saisimme toimittaa tarkistukset huomenna klo 20.00 menness .

siin tapauksessa mitn ongelmaa ei ole .
jos nestys toimitetaan torstaina keskiviikon sijasta , tarkistusten jttmisen mraika voi olla huomenna klo 20.00 .

tyjrjestyksen 48 artiklan muuttaminen

esityslistalla on seuraavana dell ' alban laatima tyjrjestyst , valtakirjojen tarkastusta ja koskemattomuutta ksittelevn valiokunnan mietint ( a4-0293 / 97 ) kirjallisia kannanottoja koskevan tyjrjestyksen 48 artiklan muuttamisesta .

arvoisa puhemies , herra dell ' alba , jolla on este , todellakin esittelijn pyysi minua toimimaan hnen sijaisenaan , mink teen tietysti hyvin mielellni .

dell ' alban mietint koskee kirjallisia kannanottoja koskevan tyjrjestyksen 48 artiklan muuttamista .
tm tyjrjestyksen muuttaminen perustuu rouva agliettan lokakuussa 1996 tekemn ehdotukseen tyjrjestyksen muutokseksi 163 artiklan nojalla , jonka mukaan jsenet voivat ehdottaa muutoksia tyjrjestykseen ja lhett ne asiasta vastaavaan valiokuntaan .
tm ehdotus koski tyjrjestyksen 48 artiklaa ja se oli muotoiltu euroopan parlamentin laajennetun puhemiehistn 7. heinkuuta 1989 tekemn ptksen perusteella , jonka mukaan kirjalliset kannanotot ( vanhan tyjrjestyksen 65 artikla ) eivt voi olla useamman kuin yhden jsenen allekirjoittamia ksiteltvksi jttmisen hetkell .

tt ehdotusta seurasi , ett tyjrjestyst ksittelev valiokunta , joka nimitti herra dell ' alban esittelijksi , on ptynyt neljn tarkistusehdotukseen 48 artiklasta , jotka haluaisin tiivist lyhyesti .
ensimminen tarkistus korvaa sen , ett thn asti yksi ainoa jsen saattoi jtt ksiteltvksi korkeintaan 200 sanan pituisen kirjallisen kannanoton .
vastedes enintn viisi jsent voi allekirjoittaa kirjallisen kannanoton , jotta voidaan huomioida se , ett parlamentissa on monia yhteisi toimia ja ett useat jsenet voivat jtt ksiteltvksi myskin kirjallisen kannanoton .

kannanotto on sitten esitettv yhdess allekirjoittajien nimien kanssa luettelossa .
tm on toinen ehdotus : tyjrjestyst ksittelev valiokunta haluaa , ett kannanotto kirjataan luetteloon , joka on sijoitettu istuntosalin vlittmn lheisyyteen .
thn asti jsenten piti allekirjoittaa kirjalliset kannanotot toimihuoneessa , jota ei aina ollut kovin helppo lyt , mik selitt tmn tarkkuuden luettelon sijaintipaikan osalta .

muita trkeit muutoksia : heti kun vhintn puolet parlamentin jsenist on allekirjoittanut kannanoton , puhemies ilmoittaa asiasta parlamentille ja kannanotto toimitetaan vlittmsti siin mainituille toimielimille .
kannanotto sisllytetn lisksi liitteen kyseisen istuntojakson viimeisen istunnon pytkirjaan .

nm ovat ne tarkistukset , jotka esitettiin .
niden tarkistusten avulla jsenet voivat paremmin kytt kirjallisten kannanottojen esittmisen oikeuttaan .
tm on ernlainen demokratisoinnin muoto , ylimrinen askel kohti perustaltaan laajempaa demokratiaa , joka saattaa voimaan oikeuden esitt tllaisia kannanottoja mahdollisille allekirjoittajille .

haluaisin list , ett tyjrjestyst ksittelevn valiokunnan esittmn neljn tarkistuksen - jotka se sit paitsi hyvksyi yksimielisesti - lisksi on tullut viides tarkistus , jonka ovat esittneet herra crawley ja herra janssen van raay , jotka haluaisivat , ett nm kannanotot esitettisiin luettelossa .
tm sisltyy mys dell ' alban mietintn , mutta tmn viidennen tarkistuksen nojalla mys allekirjoittajien nimet pitisi merkit .
henkilkohtaisesti ihmettelen , olisiko liian tylst kirjata ei pelkstn kannanottoa kaikkine alkuperisine allekirjoittajineen , vaan mys kaikkien niiden nimet , jotka ovat allekirjoittaneet kannanoton .
en tied esittelijn kantaa thn , ja tyydyn siis ilmoittamaan teille oman kantani : mielestni siin mentisiin liian pitklle .

tllainen on , arvoisa puhemies , muutamin sanoin tyjrjestyst ksittelevn valiokunnan teille ksiteltvksi jttm ehdotus .
pyydn siis parlamenttia hyvksymn nm muutokset .

arvoisa puhemies , haluaisin sanoa , ett kannatan laajalti dell ' alban mietint , jonka herra fayot , tyjrjestyst , valtakirjojen tarkastusta ja koskemattomuutta ksittelevn valiokunnan puheenjohtaja , on esittnyt ksiteltvksemme .
tll mietinnll on oma taustansa .
ennen oli mahdollista - ainakin edellisess parlamentissa - ett parlamentin jsenet kervt allekirjoituksia tyjrjestyksen 48 artiklan perusteella , mik tarkoitti , ett kohtuullisen useissa tapauksissa - ehk kolme tai nelj kertaa vuodessa - todellakin tyttyi edellytys , ett puolet parlamentin jsenist antaa allekirjoituksensa .
syy siihen , ett tm muutettiin jokin aika sitten , oli yhden oppositioryhmn jokseenkin yli-innostunut painostus - jotkut voisivat kutsua sit kdenvnnksi - joka johti vaatimukseen muuttaa tyjrjestyksen tulkintaa .
nykyinen tulkinta otettiin kyttn , ja sen mukaan vain yksi henkil saa alun perin allekirjoittaa tyjrjestyksen 48 artiklan mukaisen kannanoton , ja se on allekirjoitettava erityisess toimihuoneessa , mill vltetn se , ett paikalle on tuotava joukko ihmisi ja vaadittava , ett he todellakin merkitsevt allekirjoituksensa tiettyyn tyjrjestyksen 48 artiklan mukaiseen kannanottoon .

tmn ensisijaisena tarkoituksena on ollut poistaa tyjrjestyksen 48 artikla keinona saada kannanotto hyvksytyksi .
vain yhdess yksittisess tapauksessa viimeisten kolmen vuoden aikana olemme itse asiassa saaneet vaaditun mrn allekirjoituksia , ja tm tapahtui melko hiljattain naisiin kohdistuvaa vkivaltaa koskevan , tyjrjestyksen 48 artiklan mukaisen kannanoton yhteydess .

dell ' alban mietinnss tarkastellaan vain pient osaa tst ongelmasta , mutta tulemme kannattamaan mietint paitsi ehk , minun mielestni , tarkistusta 3 , mik tarkoittaa sit , ett emme en saa tietoa siit , kuinka monta jsent yhteens on antanut allekirjoituksensa , tai tarkistuksen 1 toista osaa , joka nytt olevan liian hankala , eik siin tunnusteta menettely , jota toimihuoneessa itse asiassa noudatetaan - koska meill todellakin on luettelo henkilist , jotka ovat jo antaneet allekirjoituksensa .
tst huolimatta olisi ollut suotuisinta palata status quota edeltvn tilanteeseen , mutta se vaatisi , ett jsenet olisivat riittvn varmoja politiikoistaan ja ett he eivt tuntisi tarvetta saada suojelua liian voimakasta painostusta vastaan .
tm ei ilmeisestikn ole tilanne parlamentissa .
toivottavasti joko seuraava parlamentti on vahvempi tai eturyhmt ovat heikompia .

arvoisa puhemies , herra ford on puhunut tyjrjestyksen 48 artiklan taustasta .
nyt on kyse kansanvallan edistmisest ja paluusta lhemms parlamentin aiempaa nkkantaa .
kyse on siit , ett jsenet saavat ilmaista omat poliittiset nkkantansa ajankohtaisista ja kansainvlisist aiheista selvemmin ja mynteisemmin , mutta kyse on mys , mik on ehk viel trkemp , jsenten mahdollisuudesta jtt esitys vaalipiiriens puolesta - niiden puolesta , joita heidt on valittu edustamaan .

esittelij pitisi onnitella hnen tarkistuksistaan , joilla pyritn yleens , edellisen puhujan korostamin varauksin , yksinkertaistamaan nit oikeuksia ja mahdollisuuksia sek tekemn esitysten julkistaminen avoimemmaksi ja helpommaksi .

herra dell ' alba , esittelij , on mys ehdottanut , ett useampi kuin yksi henkil voisi aloittaa menettelyn ja enintn viisi jsent voisi tehd nin yhdess .
herra ford on jlleen kerran korostanut tmn menettelyn taustaa , eik minun tarvitse en syventy siihen .

monet mietinnt ovat monimutkaisia ja pitkhkj .
tlle mietinnlle ja nille tarkistuksille on tunnusomaista yksinkertaisuus ja selv esitystapa .
nm ominaisuudet heijastuvat mys mietinnn pmriss ja tavoitteissa , joita ovat selvyys , avoimuus ja yksinkertaisuus , ja parlamentin tulisi suhtautua mynteisesti nihin tavoitteisiin , ja meidn pitisi kannattaa niit .
nist syist minulla ja ryhmllni ei ole vaikeuksia kannattaa tt esityst .

keskustelu on pttynyt .

nestys toimitetaan huomenna klo 12.00 .

neljnnen akt-eu-yleissopimuksen 366 a artikla

esityslistalla on seuraavana aelvoetin laatima kehitys- ja yhteistyvaliokunnan mietint ( a4-0194 / 98 ) ehdotuksesta neuvoston ptkseksi neljnnen lomn yleissopimuksen 366 a artiklan tytntnpanomenettelyst ( 5644 / 98 - c4-0156 / 98 96 / 0050 ( avc ) ) .

arvoisa puhemies , arvoista kollegat , viime vuoden tammikuussa neuvosto kuuli euroopan parlamenttia ehdotuksesta neuvoston ptkseksi neljnnen akt-eu-yleissopimuksen 366 a artiklan tytntnpanomenettelyst sellaisena kuin se on vuonna 1995 tehdyll sopimuksella muutettuna .
kyseisess artiklassa mrtn , ett jos jokin akt-valtio jtt noudattamatta yleissopimuksen olennaisiin seikkoihin liittyvi velvoitteitaan , joita ovat ihmisoikeuksien kunnioittaminen sek demokratian ja oikeusvaltion periaatteet , yleissopimuksen soveltaminen voidaan keskeytt kokonaan tai osittain .
kehitys- ja yhteistyvaliokunta ptti laatia vliaikamietinnn parlamentin tyjrjestyksen 80 artiklan 3 kohdan mukaisesti ja pyysi aloittamaan neuvottelumenettelyn neuvoston kanssa .
kehitys- ja yhteistyvaliokunta , jota koko parlamentti tuki keskuun 1997 istuntojaksolla , suositteli vliaikamietinnss komission tekstin muuttamista siten , ett parlamentti saisi oikeuden antaa puoltavan lausunnon joka kerta , kun yhteistyt ehdotetaan keskeytettvksi tai jatkettavaksi .
komission tekstiss oli ehdotettu , ett parlamentille vain ilmoitettaisiin asiasta jlkeenpin .
ikv kyll joudumme toteamaan , ett neuvostolta tuli 6. maaliskuuta 1998 vastaus , jossa parlamentin mielipide torjuttiin tysin sill perusteella , ett euroopan parlamentin puoltava lausunto on oikeudellisesti tysin poissuljettu . hyvt kollegat , odotuksemme eivt siis ole toteutuneet .

tilanne ei ole parantunut , koska amsterdamin sopimuksessa , jonka 15 jsenvaltiota ratifioivat ensi vuoden alussa , mrtn , ett tllaisissa tilanteissa parlamentille tytyy ilmoittaa vasta jlkeenpin .
meill ei ole mitn oikeudellista perustaa painostaa neuvostoa hyvksymn puoltavan lausunnon antaminen , koska neuvoston kannalta riittisi se , ett neuvosto vain odottaa ensi vuoden alkuun saakka ja ilmoittaa meille tapahtuneesta .
sen vuoksi olemme reagoineet erittin nopeasti tss vliaikamietinnss ja kehittneet sellaisen varasuunnitelman , ett pitisi kytt kuulemismenettely lausuntomenettelyn asemesta .
palaamme siis askeleen taaksepin , mutta pyydmme kuitenkin koko ajan enemmn kuin perustamissopimuksen nojalla on sallittu .

tm ei ole ensimminen kerta , kun parlamentti esitt tllaisen kuulemispyynnn .
olemme saaneet keski- ja it-euroopan maiden liittymist koskevan oostlanderin mietinnn ksittelyn aikana puheenjohtaja hendersonilta hyvin samansuuntaisen lupauksen , jonka mukaan huolehditaan siit , ett parlamentti saa asianmukaisen tilaisuuden ilmaista kantansa neuvostolle , ennen kuin neuvosto tekee ptksen . tss on mritelty hyvin , mit kuulemismenettelyll tarkoitetaan .

neuvoston ptksen ja herra hendersonin tiedonannon vuoksi otin heti yhteytt nykyisen puheenjohtajamaan kehitysyhteistyasioista vastaavaan rouva clare shortiin kysykseni hnelt , haluaako iso-britannia hyvksy tss menettelyss mys euroopan parlamentin kuulemisen .
sill vlin olemme neuvotelleet kaksi kertaa ehdotuksesta tekstiksi , joka on menossa hyvn suuntaan .
kaikkea ei ole viel saavutettu , mutta olemme jo tiell kohti kuulemista .
on hyvin trke , ett saamme tmn asian valmiiksi ennen ison-britannian puheenjohtajakauden pttymist , joka alkaa olla lhell .
sen vuoksi tnn on esill uusi vliaikamietinnn ehdotus , jota kehitys- ja yhteistyvaliokunta on kannattanut yksimielisesti .

ehdotuksen oleellisimmat osat perustuvat parlamentin kuulemismenettelyyn .
toiseksi neuvoston tytyy ptt mrenemmistll , jos on kyse yleissopimuksen soveltamisen osittaisesta keskeyttmisest , ja yksimielisesti , jos on kyse sopimuksen keskeyttmisest kokonaan .
hyvt kollegat , jotta saisitte selken kuvan tilanteesta , haluan teidn panevan merkille , ett yleissopimuksen soveltamista ei ole keskeytetty kokonaan edes nigerian tapauksessa .
on erittin poikkeuksellista , ett yksimielisyytt pitisi vaatia .

kolmas asia on luonnollisesti se , ett neuvostoa pyydetn ryhtymn neuvotteluihin , ja tmn on syyt tapahtua aktiivisessa yhteistyss komission kanssa .
uskallan siis toivoa , ett tmn mietinnn hyvksyminen voisi johtaa siihen , ett voisimme pst sopimukseen puheenjohtajamaan kanssa muutaman viikon kuluessa .

arvoisa puhemies , rouva aelvoet ansaitsee tunnustuksen huomion kiinnittmisest hyvin trken asiaan euroopan parlamentin roolin korostamiseksi tllaisessa hyvin poikkeuksellisessa tilanteessa , jolloin euroopan unioni reagoi siihen , ett ihmisoikeuksia ei noudateta jossakin meidn kanssamme yhteistyss olevassa maassa .
onnittelen hnt mys siit , ett hn on ollut asiassa hyvin johdonmukainen aikaisemminkin .

on todettava , ett kyseess ei ole vain se , ett euroopan parlamentti saa aikaan mielipiteen ja saa tilaisuuden keskustella , vaan tm liittyy mys siihen suureen ongelmaan , joka euroopan unionilla tll hetkell on , nimittin euroopan unionin yleinen hyvksyttvyys , legitimiteetti kansalaisten keskuudessa on ollut kenties jossain mrin laskemaan pin ja se , ett euroopan parlamentti julkisena foorumina ja kansalaisia edustavana foorumina esiintyy niss trkeiss asioissa , joihin ihmisten huomio yleenskin kiinnittyy , on hyvin perusteltua .



on hyvin helppo ajatella , ett tss kenties olisi juridisin perustein torjuttu parlamentti poliittisesta syyst .
en halua kuitenkaan vitt , ett nin on .
sen takia olisi erittin hyv , ett tm mietint voitaisiin hyvksy ja ett se otettaisiin mys vakavasti .
kyse on mys siit , ett asianomaisessa maassa , jonka kohdalla ihmisoikeusloukkauksia on tapahtunut , asia otetaan varmasti vakavammin , jos euroopan parlamentti julkisena foorumina kiinnitt siihen huomiota .
rouva aelvoetin mietint on tuen arvoinen ja toivon , ett se hyvksytn ilman suurempaa vastustusta .

arvoisa puhemies , minkin haluaisin kiitt esittelij oikein sydmellisesti hnen tystn , ja koska hn esitti tavalliseen selken tapaansa mys koko oikeudellisen taustan , voisin ehk syventy niden kytssni olevien kahden minuutin aikana muutamiin tmn menettelyn poliittisiin nkkohtiin .
on jo tullut ernlaiseksi perinteeksi , ett me euroopan parlamentissa kyselemme kehitysyhteistyss kumppaneiltammekin : mik on suhteenne ihmisoikeuksiin ja mik on suhteenne tehokkaaseen hallinnointiin ( good governance ) ?
mik on mys suhteenne kansalaistenne oikeusturvaan ?

mielestni meidn ei pitisi rajoittaa tss keskustelua koskemaan yksinomaan ihmisoikeuksia , vaan meidn on aina pidettv mieless mys nm kaksi muuta aluetta .
yksi alue ei tietenkn ole vlttmtt ajateltavissa ilman toista , mutta silt kannalta katsottuna meill on oikeastaan ollut keskustelussa aina tm yhteinen lhtkohta .

me saamme nyt tll menettelyll , jos viemme sen lpi niin kuin esittelij on pyytnyt , selvn oikeusturvan mys akt-maille ja ehk mys muillekin maille , sill olemme juuri ottamassa vahvemmin mukaan yhteistyhmme akt : n yhteydess mys kaikkein vhiten kehittyneet maat , jotka eivt ole siin mukana .
tt menettely voisi luultavasti soveltaa mys niihin .

toisinaan voi huomata , ett silloin , kun ihmisoikeusrikkomukset ja huono hallinnointi jatkuvat tai lahjottu hallitus jatkaa kauan , joskus vhenee mys lujuus pysyttyty vastaavissa pakotteissa .
mielestni meidn olisi pstv sopimukseen siit , ett menettelemme samalla tavoin kaikkialla , miss olemme havainneet sellaisia rikkomuksia ja ett pysymme toimissamme todellakin johdonmukaisina , kunnes parannusta tapahtuu .

arvoisa puhemies , euroopan unioni saa konkreettisen mahdollisuuden toteuttaa ihmisoikeuspolitiikkaansa .
sopimuksen demokratiaa ja ihmisoikeuksia koskeva lauseke voidaan konkretisoida komission ehdotuksilla .
ehdotuksien avulla sovitaan siit , miten ja mill perusteella demokratialausekkeen kanssa toimitaan .
ihmisoikeuksia koskeva kohta on unionille voimakas vline , ja unionin tytyy mys haluta kytt sit .
selket kriteerit ja menettelytavat lisvt unionin politiikan avoimuutta .
samalla mys asianosaiset maat ymmrtvt paremmin unionin politiikkaa ja saavat sysyksen kriteerien noudattamiseksi .
tm on kaiken lhtkohta .

tm menettely koskevan keskustelun nykyinen tilanne on kuitenkin suuri pettymys .
neuvosto haluaa ptt yksin sopimuksen demokratialausekkeen soveltamisesta .
minun ryhmni ei hyvksy sit lainkaan .
pelkk ilmoittaminen parlamentille esimerkiksi lom-yhteistyn keskeyttmisest on aivan liian vhn .
juuri tmntyyppisiss tapauksissa tarvitaan euroopan parlamentin julkista painostusta .
lom-yhteistyn aloittamiseen tarvitaan euroopan parlamentin puoltava lausunto .
nin ollen on tysin selv , ett parlamentin tytyy antaa puoltava lausunto mys yhteistyn keskeyttmisest .

neuvoston vastahakoisen asenne ei saa johtaa siihen , ett luovumme periaatteellisesta lhtkohdastamme , jonka mukaan demokraattinen osallistuminen ja valvonta ovat trkein vaatimus .
neuvoston ja parlamentin tytyy ryhty neuvotteluihin tmn kiistakysymyksen ratkaisemiseksi .
meidn ei pid luovuttaa etukteen .
neuvosto on kuitenkin antanut euroopan parlamentille huomattavan roolin liittymiskumppanuuksien yhteydess .

edell sanomani ptee mys menettelyn aloittamiseen .
pelkstn neuvosto , jsenvaltiot ja komissio eivt saa aloittaa keskeyttmismenettely ja vuoropuhelua tietyn maan kanssa , vaan mys euroopan parlamentin tytyy voida vaatia sit .
esittelij pyyt tt mietinnssn , mit kovasti arvostan .
parlamentilla on trke rooli unionin ihmisoikeuspolitiikassa , ja mys akt-eu-yhteiskokous on trke vline .
tmn perustella euroopan parlamentille kuuluu trke rooli koko keskeyttmismenettelyss , eik pelkstn yhteistyt keskeytettess vaan mys aloitettaessa yhteisty uudestaan .

koska unioni haluaa muuttaa lom-yhteistyt poliittisempaan suuntaan , mys parlamentaarista ulottuvuutta tytyy vahvistaa , sill muuten politiikka j puuttumaan .
mik akt-valtio muka vakuuttuu euroopan unionin moraalista , jos unioni itse polkee demokratian periaatteita ?

arvoisa puhemies , kannatan voimakasta poliittista ulottuvuutta akt-maiden uusien yhteistysopimusten alalla , etenkin ihmisoikeuksien ja oikeusvaltion hyvn hallintotavan alalla .
on totta , ett meidn tulisi korostaa johdonmukaisesti akt-maiden vakaata yhdentymist maailmantalouteen ja sit , ett uusien kauppajrjestelyjen tulisi sopia yhteen maailman kauppajrjestn kauppajrjestelyjen kanssa .
itse asiassa loput tulliesteet on poistettava ja ne pitisi poistaa mahdollisimman laajalti , jotta markkinoille psy voitaisiin tehd oikeudenmukaiseksi ja yhdenvertaiseksi .

uusia akt-sopimuksia koskevissa neuvotteluissa on ehdottoman trke korostaa tarvetta yksinkertaistaa ja jrkeist avun vlineit , jotta afrikan maiden suoraa budjettitukea voitaisiin vhitellen kehitt .
on noudatettava asianmukaista varovaisuutta ja kiinnitettv riittv huomiota siihen , ett kaupan vapautuessa afrikan maiden hauraiden talouksien toimintaa ei vahingoiteta .
suhtaudun mynteisesti julistuksiin , jotka g8-maiden johtajat antoivat englannissa viime kuussa jrjestetyn kokouksen jlkeen , jossa tarkasteltiin , miten vhent velkaa , jonka afrikan maiden on ehk maksettava takaisin rikkaammille lnsimaille .
uuden vuosituhannen lhestyess afrikan maat eivt voi siirty omavaraisuuteen , jos velkojen takaisinmaksut lamaannuttavat ne jatkossakin .
lnsimaiden johtajien on otettava kyttn rakenteet ja menettelyt , joilla varmistetaan , ett yleisi vhennyksi ei sovelleta kaikkiin afrikan maihin kautta linjan .

arvoisa puhemies , haluaisin vuorostani ilmaista koko euroopan radikaaliallianssin ryhmn kannattavan tysin aelvoetin mietinnn sisltm kahta pehdotusta .

ensinnkin , pyysimme keskuussa 1997 , ett euroopan parlamentti voisi antaa puoltavan lausunnon neuvostolle , jos yleissopimuksen soveltaminen keskeytettisiin .
nytt kuitenkin silt , ett tllainen mrys rikkoisi amsterdamin sopimusta .
merkitsemme asian muistiin , mutta huomautamme samalla , ett tm on uusi todiste tmn perussopimuksen riittmttmyydest .
nin ollen olemme samaa mielt esittelijn ehdottamasta yksinkertaisesta kuulemismenettelyst , jotta parlamentti voisi ainakin ilmaista kantansa suoralta kdelt .

lisksi , olemme esittelijn tavoin sit mielt , ett euroopan parlamentilla on oltava , kuten komissiolla tai jsenvaltiolla , aloiteoikeus yleissopimuksen soveltamisen keskeyttmiseksi .
en ole omalta osaltani varma siit , voitaisiinko klassisen ja oikeauskoisen vallanjako-opin nkkulmasta puolustaa tllaista parlamentin aloitetta .
sanon kuitenkin , hyvn ja vannoutuneena eurooppalaisena liittovaltion kannattajana , ett niin kauan kuin toimielimet eivt anna parlamentille todellista lainsdntvaltaa , voimme vain kannustaa parlamentin samanlaista vieraalle alueelle tunkeutumista toimeenpanovallan alalla .

kuitenkin se vauhti , jolla lomn yleissopimuksen 366 a artiklan tytntnpanon menettelyyn liittyvi puitteita kehitetn , antaa meille aiheen pelt , ettei yleissopimusta ehdit kytnnss soveltaa .
siksi haluaisin uudelleen kiinnitt komission ja neuvoston huomion rocardin mietinnn mrykseen unionin ja akt-maiden yhteistyn tulevaisuudesta .
herra rocard ehdotti , ja parlamentti oli samaa mielt siit , ett juuri avunsaajamaat mrittelisivt demokratiaan ja ihmisoikeuksien kunnioittamiseen liittyvt kriteerit , joista apu olisi riippuvaista .

luulen , ett tm ehdotus parantaisi riippuvuusjrjestelmn poliittista oikeutusta ja ett se lisisi sen tehokkuutta .
mutta vaikka ehdotuksen sisllst ollaan samaa mielt , on tiedettv , ett sen hyvksyminen johtaisi akt-valtioiden itse menettelyyn osallistumiseen .
nit valtioita ei voi pyyt mrittelemn avun kriteerej , eik siis ristiriitaisesti yleissopimuksen soveltamisen keskeyttmisen kriteerej , ottamatta niit mukaan ptksentekoon , jonka tuloksena niille annettava apu keskeytetn .
meidn on nin ollen kytettv mielikuvitustamme tasapainottaaksemme menettely kokonaisuudessaan , jotta se heijastaisi todella oikeudenmukaista yhteistypolitiikkaa .

arvoisa puhemies , kannatamme vaatimusta ja ennen kaikkea ajatusta , joka on sen takana , vaikka se ei mielestmme menekn tarpeeksi pitklle .
kuulemismenettely on varmasti vlttmtn , mutta hyvksyntmenettely olisi parempi ratkaisu .
yhden asian haluamme ilmoittaa jo nyt : jollei ison-britannian puheenjohtajakaudella pst ratkaisuun , yritmme vaikuttaa itvallan hallitukseen , jotta tt aihetta pidetn erityisen trken puheenjohtajuuden vastaanottamisen jlkeen .

ehk viel kuitenkin pari yleist huomautusta tst niin trkest aiheesta : euroopan pitisi ksitell hyvin varovasti ihmisoikeusongelmaa sen oman historian vuoksi .
jos parlamentti onnistuu selvittmn tmn ongelman omissa piireissn , silloin on toimittava hyvin tarkasti , emmek me saa sortua harkitsemattomiin tuomioihin .

vaikka onkin toivottavaa , ett toimimme tss asiassa aktiivisesti , jokainen yksittinen tapaus on tutkittava huolellisesti .
kyseess olevat maat , joita ksitelln tss ryhmin , ovat hyvin erilaisissa taloudellisissa kehitysvaiheissa .
yksi ja sama toimenpide voi olla yhdelle maalle hyvin ankara , toiselle vhemmn ankara .
luettelo niist ihmisoikeuksista , jotka mainitaan aina vain uudelleen , ei esimerkiksi sisll oikeutta ruokaan ja koulutukseen , joka vaarantuu silloin , kun yhteisty lopetetaan puuttuvan demokraattisen kehityksen vuoksi .

meidn olisi pidettv mieless yksi asia : tehtvnmme ei ole esiinty tss tuomarina , vaan meidn olisi edistettv ja tuettava yksittisten maiden demokraattista kehityst .

arvoisa puhemies , euroopan unionille ei ole koskaan ollut niin trke kuin nyt ottaa kyttn mekanismia yhteistysuhteiden keskeyttmiseksi ihmisoikeusrikkomusten varalta .
kiireellisten ptslauselmien runsaus parlamentissa , joka istunnosta toiseen omistaa erityisen kohdan ihmisoikeuksille , on osoituksena siit .

tmn mekanismin - samalla , kun se on oikeudellinen vline - on oltava mritelmn mukaan toimiva sek euroopan unionin ulkoisen toiminnan jo varsin niukan uskottavuuden kannalta ett ennen kaikkea perustamissopimuksissa mrttyjen tavoitteiden todellisen toteutumisen vlttmttmn edellytyksen .

jotta se olisi toimiva , ihmisoikeuslausekkeen soveltamismenettely ei voi riippua neuvoston yksimielisyydest eik kulkea varkain parlamentin kautta pelkk tiedottamista varten .
neuvoston yksimielisyyden tunnustetaan yksimielisesti olevan jrjestelm , joka lamaannuttaa ptksentekomenettelyn ; olemme tienneet sen vuoden 1966 tyhjn tuolin kriisist asti ja tiedmme sen nyt , kun yksi laajentumisen haasteista on uudistaa ptksentekomenettely , joka yksimielisyyteen perustuessaan ei toimi tarpeeksi joustavasti .

mielestmme ei siis ole ainutlaatuista , ett parlamentti pyyt , ett ptkset tss trkess asiassa tehtisiin enemmistll .
neuvosto ei saisi suhtautua thn ehdotukseen epillen , koska siin ei hykt jsenvaltioiden suhdanne-etuja vastaan vaan lujitetaan euroopan unionin politiikkaa ja etuja perustamissopimuksissa mrttyjen periaatteiden mukaisesti .

se , ett parlamentti pyyt , ett sit kuultaisiin yhdess niist asioista , jotka siihen eniten vaikuttavat ulkoasioiden osalta , nimittin ihmisoikeusasiassa , ei ole ainutlaatuista , kuten rouva aelvoet mietintns perusteluissa sanoo , vaan jrkev .
jos parlamenttia olisi kuultu , olisi vltytty monilta sellaisilta ristiriitatilanteilta , joihin me olemme nyt joutuneet , esimerkiksi silt , ett juuri tll istuntokaudella annetaan skettin 15 henke kuolemaan tuominnutta pivntasaajan guineaa koskeva ptslauselma , jossa me kehotamme komissiota harkitsemaan yhteistyn aloittamista uudelleen tuon maan kanssa .

ottakaamme kyttn ihmisoikeusrikkomusten kaltaisesta perusluonteisesta ja olennaisesta asiasta tarvittaessa rankaiseva mekanismi ja tehkmme se hyvin , avoimesti ja ennen kaikkea vakuuksien kanssa .

arvoisa puhemies , pyydn parlamentilta anteeksi , etten ollut paikalla , kun keskustelu alkoi .
koneeni oli valitettavasti myhss .
onnittelen rouva aelvoetia tst erinomaisesta mietinnst .
ppe-ryhm kannattaa sit yksimielisesti .
yhteistyn keskeyttminen on hyvin vakava asia , ja on trke , ett parlamentin kantaa kuullaan .
on kuitenkin trke muistaa , ett tytntnpanomenettely merkitsee meille voimakasta sitoutumista siihen , mit amsterdamissa tapahtui .
jos tm ei onnistu , meidn tulisi edes saada esitt mielipiteemme , kun tmnkaltainen tilanne ilmenee .

meidn parlamentin jsenten on mys hyvksyttv se , ett tilanteet voivat olla erilaisia .
esimerkiksi nigeriassa vallitsi jrkyttv tilanne , kun edellinen presidentti hirtti 19 ihmist .
tllaisissa tapauksissa , joissa ihmisoikeuksia on rikottu vakavasti , komissio voi haluta keskeytt vlittmsti maalle annettavan avun .
toisinaan tapahtumat voivat edet hyvin hitaasti , jolloin yksinkertaisesti maan tapahtumien vuoksi voi olla mahdollista lievent tilannetta , ennen kuin se kehittyy liian pitklle .

olen esimerkiksi juuri vieraillut komoreilla , ja olin varsin kauhistunut siit , millaiseksi tilanne nytt siell kehittyvn .
yksi saarista , anjouan , on julistautunut itseniseksi , ja samaan aikaan se odottaa edelleen saavansa apua euroopan unionilta .
olemme tehneet sille tysin selvksi , ett se ei voi en kuulua lomn yleissopimuksen piiriin , jos se on julistautunut itseniseksi .
voi olla , ett meidn tytyy keskeytt maalle annettava apu .
tmntyyppisest tilanteesta meidn tulisi keskustella .

ihmisoikeudet ja kansanvalta ovat ehdottoman trkeit , jotta voimme jatkaa kehitysmaille annettavaa apua .
aivan rehellisesti sanoen , hyv hallintotapa on ehk vielkin trkempi .
olisin kuvitellut , ett afrikka olisi luonnollisesti ollut se maanosa , johon siirtyisimme aseanin jlkeen .
nyt kun aseanin ongelmat on havaittu , monet teollisuudenalat haluavat muuttaa pois .
jos maat eivt ole vakaita , ihmiset eivt yksinkertaisesti sijoita niihin .
sen vuoksi on trke tyskennell muiden afrikan maiden kanssa ja yritt pit maat vakaina , jotta meidn ei tarvitse keskeytt niille annettavaa apua .

toivon , ett jos tytntnpanomenettely ei voi soveltaa , komissio antaa meille tiiviisti tietoa kaikista tilanteista , joissa meidn on ehk keskeytettv maalle annettava apu , ja ett etenkin kehitys- ja yhteistyvaliokunta saisi kaikki mietinnt , jotka on laadittu .
muuten ppe-ryhm kannattaa mielihyvin tt mietint , kun se tulee parlamentin ksiteltvksi .

arvoisa puhemies , akt-valtioiden ihmisoikeustilanteesta on puhuttu ja puhuttu jo vuosia , mutta nyt rouva aelvoet on onnistunut lytmn tavan , jolla saamme tehostettua unionin toimintaa ihmisoikeuksien noudattamiseksi .
lisksi parlamentin roolia on vahvistettu .
olen herra bertensin kanssa samaa mielt siit , ett rooli ei ole viel riittv , mutta tm on vasta alkua .
hyv , rouva aelvoet !

kuinka tm ehdotus voi kuitenkin olla menestykseks , jos esimerkiksi niin trke maa kuin angola jatkaa voimakasta aseistautumista .
angola on myynyt kolmen seuraavan vuoden ljyvarantonsa ja maksanut kteisell aseet , jotka tulevat brasiliasta ja venjlt . huomatkaa , ett venj kuuluu troikkaan , jonka kuuluu tukea rauhanprosessia .
yksipuoluevaltio angola voi tehd ptksi ilman demokraattista ksittely ja oppositiota , mik ei ole lomn yleissopimuksen demokratiaa koskevien vaatimusten mukaista .
pyydn neuvostoa ja komissiota laatimaan konkreettisen ehdotuksen ja parlamenttia laatimaan vliaikamietinnn , joissa vaadittaisiin akt-maita pitytymn aseistautumisessaan sopimuksen mukaisissa prosenttiosuuksissa sek kyttmn hyv hallintotapaa , johon rouva gnther viittasi .
vasta sitten demokratia ja ihmisoikeudet saavat edes jonkinlaiset mahdollisuudet akt-valtioissa .

arvoisa puhemies ja hyvt parlamentin jsenet , on selv , ett keskustelun aikana on tarkasteltu lyhyesti muutamia aiheita , jotka kuuluvat rouva aelvoetin toisen vliaikamietinnn tarkan soveltamisalan ulkopuolelle .

tm on ymmrrettv , koska neljnnen lomn yleissopimuksen ja etenkin sen ihmisoikeuksia koskevien nkkohtien asianmukainen tytntnpano on parlamentille hyvin trke .
esimerkiksi herra corrie mainitsi muutamia esimerkkej kauhistuttavasta kytksest , mik antaa aihetta harkita , mit tulisi tehd , kun otetaan huomioon lomn yleissopimuksesta johtuva lheinen kumppanuussuhde euroopan unionin ja niiden maiden vlill , joissa tllaista tapahtuu .
tmn vuoksi kysymys lomn yleissopimuksen 366 a artiklassa mrtyn , erityisesti tllaista tilannetta varten laaditun menettelyn soveltamisesta on ilmeisestikin hyvin trke .
komissio on tutkinut tarkkaan rouva aelvoetin toisen vliaikamietinnn , ja se on ottanut huomioon esitetyt tarkistukset , joissa ehdotetaan , ett parlamenttia kuultaisiin tytntnpanomenettelyn eri vaiheiden aikana .

komissio ilmaisi kantansa , kun hyvksyttiin ensimminen vliaikamietint , joka koskee parlamentin toivetta osallistua lhemmin tytntnpanomenettelyyn , ja on selv , ett nykyinen ehdotus neuvoston ptkseksi on tarkempi tmn osalta .
siin mrtn , ett parlamentille on tiedotettava vlittmsti kaikilta osin jokaisesta ptksest , joka koskee 366 a artiklan tytntnpanoa .
emme katso , ett parlamentin virallinen kuuleminen menettelyn eri vaiheissa on mahdollista ; syy ei ole se , ett katsomme parlamentin kannan olevan merkityksetn tai epolennainen , vaan koska erityiset mrykset on annettu perustamissopimuksissa , etenkin 300 artiklassa , jossa itse asiassa mrtn tmnkaltaisissa tilanteissa sovellettavasta menettelyst .
ehdotus olisi vastoin 300 artiklassa mrtty menettely .

komissio haluaa olla mahdollisimman myttuntoinen , ja se on varmasti varautunut antamaan parlamentille tietoa kaikista tekemistn aloitteista tai kaikista ehdotuksista , joita se tekee 366 a artiklan nojalla , ja niss olosuhteissa parlamentin on tietenkin helppo tehd kantansa tunnetuksi .
jos kanta tunnetaan , se tulisi vlittmsti komission tietoon , ja sit olisi tarkasteltava .
komissio ottaa jatkuvasti huomioon kaikki parlamentin aihetta koskevat kannat .

pahoittelen sit , ett niiden jrjestelyjen kyttnotto on viivstynyt , joiden yhteydess 366 a artiklaa voidaan tarvittaessa kytt .
toivon , ett tmn keskustelun tuloksena ja sen perusteella , mit sek jsenet ett min olemme esittneet keskustelun aikana , voimme siirty mahdollisimman nopeasti tilanteeseen , jossa 366 a artiklaa voidaan kytt , sill sen edellyttmst menettelyst on siihen menness jo sovittu .

kiitos herra komissaari .

keskustelu on pttynyt .

nestys toimitetaan keskiviikkona klo 11.30 .

geneettisesti muunnetut mikro-organismit

esityslistalla on seuraavana ymprist- , terveys- ja kuluttajansuojavaliokunnan suositus toiseen ksittelyyn ( a40192 / 98 ) neuvoston vahvistamasta yhteisest kannasta neuvoston direktiivin antamiseksi geneettisesti muunnettujen mikroorganismien kytst suljetuissa oloissa annetun direktiivin 90 / 219 / ety muuttamisesta ( c4-0031 / 98-95 / 0340 ( syn ) ) ( esittelij : trakatellis ) .

arvoisa puhemies , yksi bioteknologian trkeimmist aloista on geneettisesti muunnettujen mikro-organismien sovellutukset .
nm sovellutukset vaikuttavat merkittviin asioihin , kuten terveyteen ja sairauteen , ravintoon , ympristnsuojeluun , maanviljelyyn ja muihin trkeisiin ihmisten elmn ja toiminnan osa-alueisiin .

tmn johdosta geneettisesti muunnettujen organismien mahdollisuuksien laajentaminen on kasvamassa , sill se on hyvin lupaavaa .
koska kuitenkin vaarojen luonne ja laajuus ihmiselle ja ympristlle , joihin nm organismit liittyvt , eivt ole tarkasti tunnettuja , tietyiss maissa aiotaan toimia varautuen kaikkiin vaaraluokkiin .
kytst suljetuissa oloissa mrtn direktiiviss 90 / 219 , tavoitteena toisaalta yhteisen kehyksen takaaminen uuden teknologian kehittmiselle , toisaalta ihmisten terveyden ja ympristn suojelu .
lisksi direktiivin hyvksymisest alkaen thn pivn menness tieteellinen tieto ja sovellutukset ovat lisntyneet , kun samalla direktiivin soveltamisesta on saatu kytnnn kokemusta .
tst syyst nyt on oikea aika tarkistaa ja ajanmukaistaa direktiivi .
tarkistuksen yhteydess on pyrittv mahdollisimman joustavaan hallinnointiin , mutta ei kuitenkaan turvallisuuden kustannuksella .
tss kohden soitan hlytyskelloja , sill meidn ei pid sekoittaa joustavaa ja selke kehyst turvallisuussntjen kanssa .
onnettomuusvaara kasvaa tulevaisuudessa , sill kentt laajenee erittin nopeasti .
jopa pienikin onnettomuus riittisi antamaan bioteknologian sovellutusten teollisuudelle huonon maineen ja veisi sen kriisiin , mit tulee vltt juuri luomalla sopivat turvallisuusolosuhteet .

huolimatta siit , ett neuvosto sisllytti yhteiseen kantaan monia parlamentin tarkistuksia , niist ji lopulta monta trke sen ulkopuolelle .
esittelij on sit mielt , ett yhteinen kanta vastaa vain osin parlamentin ensimmisess ksittelyss omaksumia kantoja .
tmn johdosta suositamme toisen ksittelyn esityksess , ett mukaan otetaan uudestaan ne tarkistukset , jotka ovat lhell niiden tarkistusten nkemyksi ja ajatuksia , joiden puolesta parlamentin tysistunto nesti .

pkohdat ovat :

tarkistus 2 koskee mritelmn " suljettu kytt " selkiyttmist siten , ett mritelln selkesti eristmistoimenpiteet geneettisesti muunnettuihin mikro-organismeihin liittyvss toiminnassa .

tarkistus 3 koskee varautumista riskien uudelleenarviointiin siin tapauksessa , ett toimivaltaiselle viranomaiselle on tiedotettu siit , ett arviointi ei en pde .
tll tavoin annetaan toimivaltaiselle viranomaiselle mahdollisuus puuttua asiaan .

tarkistukset 4 ja 9 koskevat sellaisten snnsten mukaan ottamista , jotka liittyvt kyttjien velvollisuuteen ottaa vakuutus ottaen huomioon , ett eristmistoimenpiteist huolimatta vaara - vaikkakin hyvin vhinen - on olemassa .
tst seuraa johdonmukaisesti , ett vakuutusturva ja vastuuvelvollisuus ovat olemassa silloinkin , kun geneettisesti muunnettujen mikroorganismien kytt aiheuttaa kolmansille osapuolille vahinkoja .

tarkistus 5 koskee sen takaamista , ett kyttjlle annetaan mahdollisuus pyyt toimivaltaiselta viranomaiselta virallista lupaa luokkaan 2 kuuluvalle suljetulle kytlle .

tarkistukset 7 ja 8 koskevat suljetun kytn aloittamista edeltv yleislle tiedottamista , ei ainoastaan pelastussuunnitelmista , vaan mys muista turvallisuustoimenpiteist sek mahdollisuutta kysy yleisn mielipidett .

tarkistus 10 koskee toimivaltaisen viranomaisen suorittamaa tarkastusten ja muiden valvontatoimenpiteiden jrjestmist ja direktiivin ja eristmistoimenpiteiden asianmukaista tytntnpanoa .

tarkistukset 11 , 12 , ja 13 koskevat parlamentin osallistumista liitteess ii olevan 2 osan - joka koskee niit arviointiperusteita , joilla tietyt ihmisten terveydelle ja ympristlle vaarattomiksi katsotut geneettisesti muunnetut mikro-organismit jtetn direktiivin soveltamisalan ulkopuolelle - laatimista ja muuttamista koskevaan menettelyyn .

samaa edellytetn lisksi tarkistuksessa riskien arviointimenettelyst liitteen iii b osassa . emme voi hyvksy parlamentin jttmist ulkopuolelle direktiivin nin merkittvn osan laatimisesta .
jos siis nin tapahtuu , on parempi , ett komissio harjoittaa toimeenpanovaltaansa parhaalla mahdollisella tavalla ja parlamentti valvoo komission toimia .
tss asiassa olemme tysin samaa mielt komission kanssa , ja odotamme komission tukevan kantaamme .

tarkistus 14 koskee riskien arviointimenettely .
haluan tss kohden painottaa , ett riskien tarkka arviointi on direktiivin todellinen ydin .
neuvosto on sisllyttnyt riskien arviointimenettelyn vain yleispiirteissn , me vaadimme , ett sen pit olla selke .

lopuksi haluaisin viel kerran ottaa esiin kysymyksen laillisen perustan valitsemisesta , eli 100 a artikla vaiko 130 s artikla .
muun muassa teollisuuslaboratorioissa katsotaan , ett geneettisesti muunnettuihin mikro-organismeihin liittyvll toiminnalla on merkittvi vaikutuksia kilpailuehdoille .
nin ollen uskon , ett 100 a artikla olisi parempi vaihtoehto .
lisksi bsesuositusten hyvksymisen jlkeen on kynyt selvksi , ett meill on oltava yhteispts julkisen terveydenhuollon kysymyksist , mihin mys herra santer on sitoutunut .

lopuksi , arvoisa puhemies , katson , ett komission tulee tukea kantojamme , jotka toisaalta pyrkivt turvaamaan tmn uuden teknologian kehityksen , toisaalta ihmisten terveyden ja ympristn suojelun .

arvoisa puhemies , aivan ensimmiseksi on trke , ett me kaikki kiitmme esittelij siit suunnattomasta tyst , jonka hn on tehnyt tarkastellessaan tt erittin teknist ja hyvin monimutkaista direktiivi .
onnittelen hnt siit , miten hn hallitsee tekniset yksityiskohdat ja miten hn ymmrt siihen liittyvi ongelmia .

tm on hyvin ajankohtainen mietint , sill tm aihe - bioteknologia - on saanut osakseen merkittvsti yleist kiinnostusta ja huomiota viime vuosien aikana .
tm on rettmn trke mietint .
bioteknologia , tieteen , antaa meille mahdollisuuksia tehd valtavia edistysaskelia ensi vuosisadalla , jos sit hydynnetn oikein .
se voi tuoda valtavia etuja ihmiskunnalle yleens ja list meidn kaikkien hyvinvointia .
on kuitenkin trke , ett vahvistamme kansalaisten luottamusta ja uskoa thn teknologiaan .
tehdksemme nin on vlttmtnt saavuttaa korkeampi suojelun taso , jotta varmistetaan , ett kansanterveytt suojellaan ja ett ymprist suojellaan yleisesti kaikilta niilt vaaroilta , jotka voivat synty kokeita tehtess .
tll direktiivill valvotaan laajalti suljetuissa oloissa tehtvi kokeita tai gmo : ien ( geneettisesti muunnettujen mikro-organismien ) kytt niin ikn suljetuissa oloissa .

esittelijn tarkistuksilla pyritn varmistamaan , ett nm vaatimukset tytetn ja ett kaikki alan toimijat tyskentelevt vastuullisesti ja huolellisesti .

sosialistiryhmn puolesta haluaisin sanoa , ett kannatamme ehdottomasti tmn uuden tieteenalan eli bioteknologian kehittmist .
uskomme kuitenkin , ett on vlttmtnt varmistaa , ett eettist kansanterveytt ja yleist turvallisuutta koskevia nkkohtia kunnioitetaan ja ett ne otetaan kaikilta osin huomioon .
esittelijn tarkistukset auttavat meit tyttmn nm edellytykset .
haluan suositella niit komissiolle ja neuvostolle .

yhteinen kanta , sellaisena kuin se on palautettu meille , ei ole huono yhteinen kanta .
jljell on kuitenkin joitakin huolenaiheita , joita on ksitelty esittelijn tarkistuksissa ja joita haluaisimme kannattaa .
ensinnkin haluaisin tarkastella niden mikro-organismien luokittelua koskevaa kysymyst kokonaisuudessaan .
on aivan totta , ett selv valtaosa mikroorganismeista , joilla tehdn kokeita , on yleens vaarattomia eik aiheuta suurta uhkaa .
jotkin mikro-organismit muodostavat kuitenkin suuria vaaroja , etenkin ne , jotka liittyvt perinteisiin sairauksiin , kuten paiseruton kaltaisiin tauteihin liittyvt mikroorganismit .
meidn on oltava rettmn huolellisia , kun ksittelemme niit .
lopuksi meidn on varmistettava , ett sovellettavat suoja- ja turvatoimet ovat asianmukaisia mikro-organismin aiheuttamaan vaaraan nhden .
esittelijn tarkistuksissa tm on otettu huomioon , ja niill selvstikin luodaan jrjestelm , jolla tm voidaan varmistaa .

haluaisin mys toistaa esittelijn komiteamenettely koskevan huolenaiheen .
tm on jokseenkin outo ehdotus komiteamenettelyn nkkulmasta - kaksi eri liitett , joita valvottaisiin kahdella eri hallintojrjestelmll .
se ei siis ole mitn , mihin me emme ole tottuneet , mist emme pid tai mist olemme hyvin vaivautuneita .
tiedmme , ett komissio esitt pian komiteamenettely ja yhteistoimintatavan kehittmist koskevan uuden ehdotuksen .
toivomme , ett komissio omaksuisi jrkevmmn lhestymistavan ja ett asiat , jotka on esitetty tss ehdotuksessa , voidaan ratkaista tll tavoin .

lopuksi haluaisin kiinnitt huomion oikeudellista perustaa koskevaan kysymykseen .
tt ehdotusta ksitelln parhaillaan yhteistoimintamenettelyss .
emme ole siihen tyytyvisi .
olisimme mielellmme jatkaneet keskustelua neuvoston kanssa komission toimiessa vlittjn sovittelumenettelyss .
pahoittelemme , ett nin ei voi toimia .
haluaisimme nin ollen kannattaa esittelijn kantaa , jonka mukaan oikeudellisen perustan pitisi olla 100 a artikla .

arvoisa puhemies , hyvt naiset ja herrat , minkin haluaisin kiitt esittelij hnen tekemstn tyst .
geeni- ja bioteknologiaan liittyy epilemtt suuria vaaroja .
olemme keskustelleet nist vaaroista tll usein , esimerkiksi ihmisten kloonauksesta .
annan toisenkin esimerkin : olen hyvin huolestunut siit , ett ennen syntym kytettv diagnosointi johtaa vammaisia syrjivn valintaan .
se on vaara , joka meidn olisi pidettv mieless .

esill olevassa asetusehdotuksessa on kuitenkin kyse geeniteknologian kytst , johon liittyy mielestni valtavia mahdollisuuksia ja josta voimme sanoa 20 vuoden kytn jlkeen : vaarat , jotka ehk viel nhtiin muutama vuosi sitten , ovat osoittautuneet olemattomiksi .
thn menness ei ole sattunut yhtn ennalta arvaamatonta vlikohtausta .
siksi olen sit mielt , ett on jrkev poistaa tst direktiivist byrokraattisuus .
eurooppa ei saa jd en jlkeen geneettisesti muunneltujen mikro-organismien avulla valmistettavien lkkeiden valmistuksessa .
meidn on kirittv vlimatkaamme . siksi tarvitsemme vhemmn byrokraattisia sntj .

se ei myskn vhenn turvallisuutta , sill me toimimme tss eriytyneesti .
vaarallisia taudinaiheuttajia - tmn herra bowekin otti esille - ksitelln edelleenkin hyvin tiukasti .
vhemmn vaarallisia taudinaiheuttajia on kuitenkin ksiteltv vastaavasti vhemmn tiukasti , sill vaarana ei ole vain se tosiasia , ett tss tyskennelln geeniteknologian avulla , vaan vaarana ovat taudinaiheuttajat .
siksi vastustan hyvin pttvisesti joitakin mietinnn tarkistuksia , jotka eivt ole herra trakatellisin esittmi , vaan jotka saatiin mietintn nestyksell , nimittin tarkistuksia 2 , 4 , 9 ja 14 .
en ole myskn sit mielt , ett tarvitsemme vastuuvelvollisuuden osalta jlleen kerran erityisen tiukkoja sntj bioteknologiaa varten .
tarvitsemme kattavaa sntely , komissio valmistelee asiaa .
emme voi kuitenkaan ottaa bioteknologiassa aina vain uusia asioita etualalle , muutoin emme saa kiritty vlimatkaamme .

arvoisa puhemies , tm on nyt toistoa , mutta mys min olen hyvin kiitollinen tst esittelij trakatellisin hyvst mietinnst .
bioteknologia on hyvin uusi ala , ja siit on saatu hyvin vhn kytnnn kokemusta .
tulevina vuosina julkaistaan odottamattomia tieteellisi tuloksia , joilla on vaikutusta tmn teknologian alueen riskien arviointiin .
tmn vuoksi on toimittava hyvin varovasti .
tytyy olla olemassa selke lainsdnt , joka rajoittaa riittvsti riskien mr .

tmn vuoksi mys eldr-ryhm on sit mielt , kuten jo sanoin , ett herra trakatellis on laatinut erinomaisen mietinnn .
neuvoston kanssa aikaansaadun yhteisen kannan jlkeen tarvitaan kuitenkin viel tarkistuksia , jotta riskit saataisiin rajoitettua mahdollisimman hyvin .
erilaiset selvennykset , kuten suljetun kytn mrittely , ovat hyvin tarpeellisia .

mys geneettisesti muunnettujen organismien kyttjien vastuu on nyt mritelty selkesti tarkistuksissa , jos tarkistukset nyt sitten hyvksytn tss parlamentissa .
toimivaltaiset viranomaiset saavat mahdollisuuden puuttua tilanteeseen , jos ne havaitsevat merkkej siit , ett riskin arvioinnit eivt ole en riittvi .

muutoksiin kuuluu mys se , ett euroopan parlamentti on mukana laadittaessa ja muutettaessa arviointiperusteita , joilla tietyt gmo : t jtetn direktiivin soveltamisalan ulkopuolelle .
koska kaikkia riskej tytyy vltt , minusta on hyv , ett euroopan parlamentti suhtautuu pidttyvisesti mutta selkesti nihin arviointiperusteisiin .
olen ymmrtnyt , ett euroopan komissio tukee parlamenttia tss trkess asiassa .
haluaisin kuitenkin kuulla komissaarin viel toistavan sen .

poliittisen ryhmmme mielest on selv , ett oikeudellisena perustana pitisi kytt 100 a artiklaa .
direktiivi koskee teollisuusyrityksi ja nin ollen bioteknologian alan kilpailuedellytyksi .
lisksi bse-kriisin jlkeen sovittiin , ett tllaisissa asioissa kytettisiin yhteisptsmenettely .
toivon , ett mys parlamentti kannattaa 100 a artiklaa .

arvoisa puhemies , minusta on jo hpellist , ett tll parlamentissa on , kuten herra liese sanoo , puhe siit , ett geeniteknologia tarjoaa valtavat mahdollisuudet ja ettei suljetuissa oloissa , eli siis tnn keskusteltavassa mietinnss synny mitn vaaraa . samanaikaisesti kuitenkin vastuuta kartetaan kuin piru vihkivett !
jos poistamme sntelyn , jos siis valtiollisten lupien trkeytt vhennetn , silloin ei voi olla hyvksyttv , ettei teollisuuden tarvitse kantaa vastuuta siit .
jos siit ei muka synny vaaraa , silloinhan on enemmn kuin epilyttv , ett vastuuta vastustetaan tll niin kiivaasti !

tiedn , ett parlamentissa on kyty kuluneen viikon aikana valtaisaa lobbauskampanjaa , ja kuten nkyy , se on jo vaikuttanut herra lieseen , joten vastuu saa jd huomioimatta .
se on tysin edesvastuutonta , koska pit todellakin olla kyse siit , ett teollisuus osoittaa enemmn omaa vastuuta .
nimenomaan saksan hallitus ei vsy puhumaan siit , ett teollisuuden ja tieteen on osoitettava enemmn omaa vastuuta .
jos haluamme enemmn omaa vastuuta , silloin tarvitsemme vlttmtt vastuuvelvollisuutta , eik ky pins , ett jokaisen autonajajan on otettava vastuuvakuutus ennen autolla ajamista , mutta ettei yritysten , jotka tyskentelevt patogeenisten organismien kanssa , ettei tutkimuslaboratorioiden , jotka tyskentelevt mahdollisesti ympristn joutuvien virusten kanssa , tarvitse ottaa sit .

mietint ei saa kannatustamme , koska siin poistetaan sntely liian monella alalla , sill mrajan loppumisen perusteella mynnettvll luvalla ei ole en mitn tekemist ennalta varautumisen periaatteen kanssa .
lopuksi haluaisin viel kerran painottaa , ett me pidmme vastuukysymyst hyvin ratkaisevana tekijn .
kansannestys ei ole juuri itvallassa osoittanut turhaan , ett vastuujrjestely on otettava kyttn .
on mys jsenvaltioita , jotka haluavat sit .
jos siis haluamme teollisuuden osoittavan enemmn omaa vastuuta , silloin emme saa odottaa vahingon tapahtumista , vaan meidn on vaadittava , ett teollisuus pit sanansa ...

( puhemies keskeytti puhujan . )

arvoisa puhemies , trakatellisin mietinnss ksitelln sellaista aihetta , jonka yhteydess alkaa mietti , mihin saakka euroopan parlamentin on syyt olla mukana .
aineisto on niin teknist , ett tytyisi melkein olla kokemusta tyst bioteknologisessa laboratoriossa , jos haluaa pysty keskustelemaan aiheesta .
vielkn ei ole sanottu , kummat mrykset ovat paremmat : direktiivin alkuperiset mrykset vai yhteisen kannan myt muutetut mrykset .
tss kaikessa on kyse siit , milloin laboratorion tytyy noudattaa tiukkoja turvallisuusmryksi , kun tyskennelln geneettisen muuntamisen parissa .
komission ehdotuksen mukaan laboratorioiden tytyy mritell turvallisuustoimenpiteiden taso riskit arvioimalla .
tm on kummallinen menettely , koska itse asiassa missn ei ole mritelty , milloin kyseess on suuri riski ja milloin ei .
jos yrityksen tytyy noudattaa tiukempia turvallisuusmryksi ja raskaampaa hallinnollista ilmoitusmenettely , paitsi jos riskin arvioinnin perusteella on pdytty heikompiin turvallisuustoimenpiteisiin , tilanne on jotenkin ristiriitainen .
jos yritys haluaa toimia varovasti , sit rangaistaan hallinnollisesti , ja jos riskit arvioidaan pienemmiksi , sen ei tarvitse noudattaa raskasta ilmoitusmenettely .

mielestni tm johtaa paineeseen kytt matalampaa eristystasoa .
mielestni tarvitsisimme ennen kaikkea paremmin yhdenmukaistettua riskin arviointia .
liitteen iii tekstiss ksitelln tt asiaa mutta liian yleisell tasolla .
en ole varma , johtavatko euroopan parlamentin tarkistukset kytnnss parempaan ilmoitusmenettelyyn .
kannatan tarkistuksia turvallisuuden vuoksi , mutta en ole kovin vakuuttunut niist .

mit tulee oikeudelliseen perustaan , en ne muuta mahdollisuutta kuin 130 s artiklan .
epilen kuitenkin , saavuttavatko jsenvaltiot tll tavalla korkean turvallisuustason .
onneksi yritykset voivat pit lhtkohtana mrtty tasoa korkeampaa tasoa , sikli kuin siit on olemassa selke ksitys .

arvoisa puhemies , hyvt kollegat , kuten esittelij on osuvasti sanonut , bioteknologia ja erityisesti geeniteknologia ovat tydess kasvussaan .
siksi euroopan unionissa on oikeudenmukaisen ja snnellyn kilpailun puitteissa vlttmtnt , ett mys oikeudellista perustaa muokataan vastaavasti .
se on hyvin trke ja vlttmtn kohta , koska mys bioteknologian alueella kaikki snnt euroopan unionissa perustuvat 100 a artiklaan .

siihen kuuluu mys komitologiakysymys .
on selv , ettemme voi milln hyvksy euroopan parlamenttina iii b -tyypin mukaista sntelykomiteamenettely , jolla euroopan parlamentti jtetn tysin ulkopuolelle neuvoteltaessa niiden arviointiperusteiden muuttamisesta , joilla tietyt geneettisesti muunnetut mikro-organismit jtetn direktiivin soveltamisalan ulkopuolelle .
me jouduimme vastikn hylkmn tt kysymyst koskevan direktiivin , koska neuvosto ei halunnut muuttaa kantaansa .
meille se ei kuitenkaan sovi .
jos meill on sijaa yhteistylle tai yhteisptsmenettely , silloin valiokunnillekin on taattava euroopan parlamentissa vastaavat oikeudet .

toiseksi : yleislle tiedottaminen .
yhteisess kannassa sanotaan , ett jsenvaltiot voivat edellytt yleisn kuulemista tietyist seikoista .
mitk sitten ovat nit tiettyj seikkoja ?
kuka mrittelee nm tietyt seikat ?
mit se yliptn merkitsee ?
on selittmtnt , miksi euroopan neuvosto haluaa pit kiinni siit , ett siihen pit jtt niin epselv mrittely eli mrittelemtn mrittely .
oikeudenmukaisen kilpailunkin puitteissa on vlttmtnt , ett tss saadaan aikaan selvyys niin kuin siihen on tarkistuksilla pyrittykin .

arvoisa puhemies , haluaisin vain ilmoittaa lyhyesti , miksi ksittelemme tt direktiivi tnn .
komission perustelussa sanotaan , ett kyse on yhtlt siit , ett geneettisen muuntamisen menetelm otetaan kyttn vastuuntuntoisesti ja toisaalta siit , ett viimeksi kuluneiden 10 vuoden aikana kerytyneet tieteelliset havainnot ja kokemukset otetaan huomioon .

maailmanlaajuisesti kokemuksissa ollaan jo paljon pidemmll .
euroopassa on asetettu hyvin tiukat snnt , ja oikeastaan tss direktiiviss on kyse tiukkojen sntjen byrokraattisuuden hllentmisest , sill kokemukset ovat osoittaneet , ett se , miss oletettiin esiintyvn suuria riskej , ei ole viel kynyt toteen , ja siksi menetelm voidaan helpottaa .
olen sit mielt , ett se , mit yhteinen kanta ilmaisee , osoittaa vastuuntuntoa , ja haluaisin , ett tm direktiivi tuottaisi mahdollisesti mys tulosta .
min voin kannattaa sit , mit yhteisess kannassa ehdotetaan .

arvoisa puhemies , toisin kuin jotkut kollegat , kuten herra liese , vittvt , luulen , ettei ole asianmukaista joustavoittaa lainsdnt geneettisesti muunnettujen mikro-organismien hylkimisen osalta .

monet tieteelliset todisteet puhuvat itse asiassa suuremman tarkkuuden puolesta , ja herra trakatellis on ymmrtnyt sen hyvin : kannatamme tysin hnen mietintn , vaikka olemmekin jttneet tarkistuksia .

haluaisin muistuttaa muutamista uusista tieteellisist todisteista : direktiivin 90 / 219 hyvksymisest ja tytntnpanosta asti tieto on tosiaankin lisntynyt ilmaisemassani suunnassa .
ensimminen huomautus : bakteerikannat , jotka voivat vahingoittua biologisesti laboratorio-oloissa , pystyvt jmn henkiin ympristss ja jatkamaan geenien vaihtamista muiden organismien kanssa .
toinen uutinen : rutiininomaiset kemialliset inaktivointimenetelmt voivat jtt jopa 10 % viruksista ja muista patogeenisist tekijist infektiiviseen tilaan .
kolmas huomautus : soluista , jopa kuolleista soluista vapautettu dna silyy ympristss ja voi siirty muihin organismeihin .
ja lopulta , neljs tekij : paljas dna-virusvektori voi olla infektiivisempi ja sill on suurempi integroimiskyky kuin itse viruksella .

luulen , ett kaikki tm oikeuttaa tysin tarkistuksen 2 , jossa tsmennetn , ett on syyt est eik rajoittaa mikroorganismien psy vestn keskuuteen tai ympristn .
se on siis erityisen trke tarkistus , samoin kuin se , joka liittyy vastuuvakuutukseen .
tst syyst kannatamme trakatellisin mietint .

arvoisa puhemies , otan tyytyvisen vastaan tmn mietinnn ja esittelijn , herra trakatellisin , ja valiokunnan tyn , jolla varmistetaan , ett euroopan parlamentti osallistuu tmn hyvin teknisen ja vaikean alan kehityksen valvontaan .
suosituksella , jossa oikeudelliseksi perustaksi otetaan 100 a artikla , varmistetaan , ett yhteisptsmenettely noudatetaan kaikilta osin .

on ensisijaisen trke , ett opimme kokemuksistamme ja vaadimme avoimuutta ja selkeytt .
on mys vlttmtnt luoda mekanismi , jolla varmistetaan sek bioteknologian alan toimijoiden ett kansalaisten turvallisuus .
on erittin trke vahvistaa kansalaisten uskoa ja luottamusta .
tm on uusi teknologian ala , ja se tarjoaa lketieteen alalle valtavat mahdollisuudet hoitaa useita tauteja , joihin ei viel ole parannuskeinoa , ja lievitt miljoonien ihmisten krsimyksi ja kipuja .

meidn on laajennettava tutkimusta uusille aloille , mutta se on tehtv avoimesti ja selkesti .
meidn on rohkaistava ja tuettava tutkimusta korkeimpien turvallisuusstandardien rajoissa ja varmistettava , ett tm teollisuuden ala ei juutu paikalleen ja ett lukuisilla rajoituksilla ei siirret laboratorioiden tutkimusta kokonaan pois euroopasta tai aiheuteta asiantuntijoiden maastamuuttoa ja menetet korkeasti koulutettuja ihmisi ja ammattitaitoisia tyntekijit .
yleislle suunnattua bioteknologiaa koskevaa viesti on tasapainotettava , ja tiedottaminen on tehtv tunteisiin vetoamatta , toisin kuin thn asti on pasiassa tehty bioteknologian tutkimuksen alalla .
olemme nhneet monia ihmeellisi menestyskertomuksia bioteknologian alalla , esimerkiksi geneettisen insuliinin kehittmisen .
hydyntmttmi mahdollisuuksia on paljon enemmn .
ihmiskunnan edun vuoksi meill on velvollisuus jatkaa oikeiden vastausten etsint .
toivon , ett vanhentuneet asenteet eivt ole esteen lievityksen antamiselle niin monille henkilille tulevaisuudessa .

arvoisa puhemies , haluaisin aloittaa kiittmll esittelij ja valiokuntaa tst mietinnst ja perusteellisesta tyst , joka koskee neuvoston hyvksym yhteist kantaa tst aiheesta .

tt direktiivi ehdotettiin , ja se hyvksyttiin , koska halutaan varmistaa , ett ennalta varautumisen periaatetta voitaisiin noudattaa ihmisten terveyden ja ympristn osalta , jotta tmn teknologian edut voivat kehitty turvallisesti .
sen tarkoituksena on kattaa yhdell laaja-alaisella sdksell erittin tekninen ja nopeasti kehittyv ala , jolla on ilmeisen valtava merkitys .
direktiiviss on havaittu joukko ongelmia , jotka koskevat geneettisesti muunnettujen organismien luokittelua , nit ovat esimerkiksi riittmtn opastus vaarojen arvioinnissa ja eristmistoimenpiteiss , toimintailmoituksen ja hallintotoimien riittmtn suhteuttaminen toimien vaarojen asteeseen ja niin edelleen .

yhteisell kannalla vahvistetaan ja selkeytetn komission alkuperist ehdotusta , joka laadittiin tmn aiheen tarkastelua varten .
palueet ovat hallinnollisen valvonnan lisminen luokkien 3 ja 4 tiden osalta : jos tyn luokittelusta ollaan epvarmoja , on sovellettava tiukempia suojatoimenpiteit ; pelastussuunnitelmia koskevan vaatimuksen laajentaminen koskemaan kaikkia tapauksia , joissa eristmistoimenpiteiden eponnistuminen voisi johtaa vakavaan vaaratilanteeseen ; ja eristmis- ja valvontatoimenpiteiden parantaminen sisllyttmll yhteiseen kantaan vaatimus soveltaa asianmukaisen tyturvallisuuden ja -hygienian periaatteita kaikissa tapauksissa .

komissio ei kuitenkaan voinut kannattaa yhteist kantaa , jossa pyritn sulkemaan euroopan parlamentti liitteen ii osan b , joka koskee direktiivin soveltamisalaa , laatimista ja muuttamista koskevan menettelyn ulkopuolelle , kuten ei myskn 21 artiklaa , jossa neuvosto haluaa yh pit kiinni iii b -tyyppisest sntelykomiteamenettelyst komission ehdottaman ii a - tyyppisen menettelyn sijasta , joka on parlamentin ensimmisen lausunnon mukainen .

esitetyist 36 tarkistuksesta , mukaan lukien listarkistukset , komissio voi hyvksy kokonaisuudessaan tarkistukset 5 , 6 , 17 , 19 , 25 , 32 ja 36 ja osittain tarkistukset 8 , 12 , 13 ja 14 sek periaatteessa tarkistukset 2 , 18 , 20 , 21 , 28 , 33 , 34 ja 35 , joiden sanamuotoa on ehk muutettava .

tarkistuksen 13 osalta komissio voi hyvksy ii a -tyyppisen komiteamenettelyn , jonka ansiosta neuvosto voi joustavasti ottaa kyttn erilaisia komission ehdottamia toimenpiteit komission ehdotuksen sisltmn iii b -tyyppisen menettelyn sijasta .

tarkistuksessa vaaditaan , ett direktiivist saadusta kokemuksesta on esitettv kertomus , ja tmn osalta komissio katsoo , ett tarkistuksen pmr voitaisiin saavuttaa antamalla parlamentin kyttn kertomus , jota komissiota vaaditaan laatimaan 18 artiklan 3 alakohdan nojalla .
tarkistuksessa esitetty ehdotusta , jonka mukaan sntelykomitean ptsten perustelujen ja pytkirjojen on oltava yleisn saatavilla , ei kuitenkaan voi hyvksy , sill se ei ole sopusoinnussa komission ja parlamentin hiljattain tekemn sopimuksen kanssa , jota on sovellettu joulukuusta 1996 alkaen ja joka koskee komitean kokousten avoimuutta ja julkisuutta .

lisksi komissio ei voi hyvksy 17 tarkistusta .
tarkistuksessa 1 ehdotetaan , ett oikeudellinen perusta muutetaan siten , ett 130 s artiklan 1 kohdan sijasta oikeudelliseksi perustaksi otetaan 100 a artikla .
direktiivin soveltamisalaa ei muuteta merkittvsti , eik se vaikuta suoraan yhtenismarkkinoiden toimintaan .
tmn vuoksi komissio katsoo , ett direktiivin oikeudellisen perustan muuttamiselle ei ole oikeudellista perustetta ja tm kanta on yhdenmukainen parlamentin oikeusasioita ksittelevn valiokunnan omaksuman kannan kanssa .
toinen nkkohta on , ett oikeudellisen perustan muuttaminen rajoittaisi jsenvaltioita tekemst joustavasti sellaisia eristmis- ja suojatoimenpiteit , jotka eivt kuulu direktiivin soveltamisalaan , mit ne tll hetkell voivat tehd , sill nykyn jsenvaltiot voivat soveltaa kansallisessa lainsdnnssn tiukempia standardeja kuin direktiiviss on mrtty .
vastuuvakuutusta ja taloudellista vakuutusta koskeva kysymys tarkistuksissa 4 ja 9 on komission tarkasteltavana , ja kuten on jo todettu , komissio aikoo laatia valkoisen kirjan ymprist koskevasta vastuusta ja se haluaisi mieluummin tarkastella tt asiaa laaja-alaisesti vlttkseen erilaiset vastuuvaatimukset eri direktiiveiss .

tarkistusta 11 ei voi hyvksy , sill vaatimus kytt lainsdntmenettely kokonaisuudessaan liitteess iii esitettyjen vaarojen arviointimenettelyn muutoksissa estisi tmn puhtaasti teknisen liitteen nopean mukauttamisen ja tllainen rajoitus voisi johtaa turvallisuusongelmiin , esimerkiksi kun liitteeseen on tehtv nopeasti muutos tieteellisen listiedon perusteella .
komissio katsoo , ett ehdotettu menettely kytt jsenvaltioiden edustajista muodostuvaa komiteaa mahdollistaa tarvittavan joustavuuden ja asianmukaisen ankaruuden liitteen mukauttamista koskevien ehdotusten tutkimisessa .

tarkistuksia 3 , 7 , 10 , 16 , 24 ja 31 ei voi hyvksy , koska ne ovat pllekkisi muissa artikloissa esitettyjen mrysten kanssa , ja tekniset tarkistukset 15 , 26 ja 30 lisisivt valvontatoimenpiteisiin liittyvi rasitteita , ja niill pyrittisiin ottamaan kyttn tiukemmat toimenpiteet kuin on annettu direktiiviss 90 / 679 / ety , jolla sdelln tyntekijiden suojelemista vaaroilta , jotka liittyvt biologisiin tekijihin altistumiseen tyss .
tm direktiivi kattaa mys tyn geneettisesti muunnettujen mikro-organismien parissa ja komissio toivoo , ett niss kahdessa direktiiviss silytetn vertailtavat eristmisvaatimukset samankaltaisessa tyss .

tarkistuksilla 22 , 23 , 24 ja 27 listn rasitteita , mutta emme usko , ett niill edistetn vastaavasti turvallisuutta .

tarkistus 29 on teknisesti mittn , sill geneettisesti muunnettujen mikro-organismien osalta ei vaadita suljettua jrjestelm .

haluaisin lopettaa korostamalla niiden tarkistusten tuomaa lisarvoa , jotka on hyvksytty joko kokonaan tai osittain ja joita on paljon .
yksi esimerkki on trakatellisin tarkistus 5 , jossa sallitaan hakijan pyyt vastausta toimivaltaiselta viranomaiselta mrtyn ajanjakson kuluessa ja joka nin ollen selvent hakijan asemaa ja direktiivin mukaisia velvoitteita .

uskon , ett tarkistuksilla selkeytetn ja vahvistetaan yhteist kantaa ja ett tarkistukset muodostavat yhdess kyseisen tekstin kanssa jrkevn ja tytntnpantavan kehyksen , jolla saavutetaan sellainen korkea turvallisuuden taso , jonka me kaikki pyrimme saavuttamaan .

arvoisa puhemies , haluaisin mielellni kysy komissiolta erst asiaa , koska parlamenttia hiillostetaan yh uudestaan vastuuta koskevasta valkoisesta kirjasta , eli horisontaalisesta ratkaisusta .
olemme odottaneet parlamenttina - ja teimme itse aloitteen - sellaista sntely jo vuosia !
olisin halunnut tiet herra komissaarilta - hnhn on loppujen lopuksi komission jsen ja siksi hnen on tiedettv , miten vaikeaa se on komissiossa - milloin sitten saamme hnen mielestns sellaisen sntelyn .

toinen kysymykseni perustuu siihen : arvoisa komissaari , oletteko sit mielt , ett se seikka , ett tll vlin veronantajan eli suuren yleisn on vastattava mahdollisista vahingoista , on sopusoinnussa teollisuuden ja tieteen oman vastuun kanssa ?

arvoisa puhemies , neuvottelemme parhaillaan asianomaisten osapuolten kanssa , ja toivomme , ett voimme esitt jotain viel tn vuonna .

keskustelu on pttynyt .

nestys toimitetaan huomenna klo 12.00 .

kivuton ansastus

esityslistalla on seuraavana pimentan laatima ymprist- , terveys- ja kuluttajansuojavaliokunnan mietint ( a40197 / 98 ) ehdotus neuvoston ptkseksi euroopan yhteisn ja amerikan yhdysvaltojen kivutonta ansastusta koskevista standardeista hyvksyttyn neuvottelupytkirjana tehdyn kansainvlisen sopimuksen allekirjoittamisesta ja tekemisest ( kom ( 97 ) 0726 - c4-0014 / 98-97 / 0360 ( cns ) ) .

herra pimenta ei valitettavasti voi olla lsn .
hnen sijastaan puhuu rouva banotti .

arvoisa puhemies , teit ehk kiinnostaa tiet , miksi herra pimenta pyysi minua esittelemn mietintns tn iltana .
minulla on arveluttava kunnia olla jalkaraudoilla pyydystettyjen elinten turkisten tuontikieltoa koskevan mietinnn alkuperinen esittelij .
olen pitnyt aiheesta seurantakirjaa aina siit lhtien .
havaintoni ovat olleet hyvin ikvi .
sain useita tllaisia viestej postilaatikkooni , kun olin esittelij .
toivon , ett pimentalla ei ollut samaa ongelmaa , kun hn otti mietinnn vastuulleen .

olemme jo keskustelleet yksityiskohtaisesti kanadan ja venjn hallitusten vlisist asiaa koskevista jrjestelyist .
herra pimenta katsoo , ett yhdysvaltain viranomaiset yrittvt kiert ansarautoja koskevaa asetusta 3254 / 91 sill perusteella , ett heill on jo kivutonta ansastusta koskeva voimassa oleva lainsdnt .
hn ei usko , ett tm on oikein .

asetuksen keskipisteen on ansarautojen kieltminen .
kanadan ja venjn sitoutuminen " tavanomaisten ansarautojen " kieltmiseen on sentn ehdotonta , mutta samaa ei voi sanoa yhdysvalloista , jonka paras tarjous on asteittainen kytn lopettaminen , johon on tehty joitakin merkittvi heikennyksi .
nm heikennykset on eritelty standardien kohdissa 4.2.3. ja 4.2.4. vaikka tm teksti on samanlainen kuin kanadan ja venjn kanssa tehtyyn sopimukseen sisllytetty teksti , ansarautoja koskeva yhdysvaltain sitoumus on standardien mukainen eli sitoumus on ehdollinen - lisksi yhdysvallat on edellyttnyt pidemp aikaa lopettamista varten .

lokakuun ehdotuksessa yhdysvallat ehdotti tavanomaisten ansarautojen kytn lopettamista neljss vuodessa , jolloin ehtona oli , ett kytettviss olisi " viable replacement traps " ( toteuttamiskelpoinen korvaava ansa ) .
tm rajoitus poistettiin joulukuisesta tekstist .
tll koko episodilla on vlittmi vaikutuksia elinten hyvinvointiin , sill miljoonat elimet joutuvat krsimn viel monina vuosina julmasta valikoimattomien ansarautojen kytst ja pahimmillaan tietyt ansatyypit voidaan jopa luokitella tysin harhaanjohtavasti " kivuttomiksi " .
episodi osoittaa mys sen , ett wto : hon liittyviin asioihin sovellettava nykyinen eu : n strategia on epjohdonmukainen : kun neuvosto ja komissio joutuivat valitsemaan , noudattavatko ne oikeudellista velvoitettaan toteuttaa yhteisn lainsdnt vai vastaavatko ne mahdollisesta wto : n snnstn rikkomisesta , ne ptyivt laiminlymn pakolliset eu-velvoitteensa wto : n hyvksi .

komissio ja neuvosto sivuuttivat toistuvasti parlamentin kannan , johon sisltyi useita rakentavia ehdotuksia erilaisten intressien tasapainottamiseksi , esimerkiksi ehdotus varmistaa kaupankyntitoimien suhteellisuus ja ottaa huomioon alkuperisten asukkaiden edut .
samalla komissio ei ole kyennyt - huolimatta siit , ett asiaan liittyy useita ongelmia kuten kosmetiikka-alan testit ja karjanhoito maatiloilla - esittmn muodollista analyysi tai ehdotuksia , kuinka ksitelln tai ratkaistaan kaupankyntiin ja elinten hyvinvointiin liittyv monimutkainen ongelma , mit tulee esim. wto : n snnstn xx artiklan poikkeuksien hydyntmiseen tai muuttamiseen .

vastaavasti komissio ei ole myskn kyennyt ottamaan nit kysymyksi esille genevess tai tukemaan korkean tason vuoropuhelun kehittmist tst aiheesta , mit esitettiin ensimmist kertaa vuonna 1996 pidetyss globe-symposiumissa .

valitettavasti komissio ei ole myskn vaikuttanut halukkaalta osallistumaan keskusteluun , jolla pyritn tuotteiden asianmukaiseen ja legitiimiin erotteluun kytettyjen tuotantomenetelmien perusteella - tm kysymys olisi keskeinen sek elinten hyvinvoinnin ett yleens kauppaa ja ymprist koskevan keskustelun etenemisen kannalta .

tmn vuoksi pimenta , esittelij , pyyt parlamenttia hylkmn ehdotetun sopimuksen .

arvoisa puhemies , pt voi lyd seinn monella eri tavalla .
tm on jo useaan otteeseen kynyt ilmi , kun parlamentti on lausunut ksityksin sopimuksista , jotka koskevat kivutonta ansastusta .
kollega pimentan mietinnn perusteella ymprist- , terveys- ja kuluttajansuojavaliokunta on aikanaan ehdottanut hylttvksi aluksi kanadan ja venjn kanssa laaditun sopimuspytkirjan ja nyt usa : n kanssa laaditun .
nin on sitten parlamentti menetellyt .
komissio on tten kuullut parlamenttia , mutta toteuttanut aiemmin ja toteuttanee nytkin neuvoston kehotuksesta neuvottelemansa sopimuksen .

paras on hyvn pahin vihollinen .
tt vanhaa toteamusta ei kollega pimenta , ei vastuuvaliokunta eik parlamentti ole thn saakka pitnyt mieless .
on thdtty siihen , ett ansastuksen tulisi olla absoluuttisen kivutonta .
tyteen kivuttomuuteen johtavia keinoja ei kuitenkaan ole viel keksitty .
sopimukset ovat olleet selke askel parempaan .
loogisesti niiden hylkminen tarkoittaa nykyisen kivuliaan ansastuksen jatkumista .

taloudellisten ulkosuhteiden valiokunta on yksimielisesti ottanut nyt ksiteltvn olevaan sopimukseen mynteisen kannan .
kun kyseess on sit paitsi usa eli viimeisin sopimusosapuoli , on tm nkemys hyvin perusteltavissa .
toivon arvoisat kollegat , ettemme taas kerran ly ptmme seinn .
toivon , ett parlamentti ottaa askeleen nykytilanteesta parempaan .
absoluuttiseen hyvyyteen se ei pse , mutta pyrkimys siihen on esill olevan hyvn toteuttamisen pahin este .
sopimus olisi nin ollen vastoin vastuuvaliokunnan kantaa hyvksyttv .

arvoisa puhemies , tm on toivottavasti viimeinen surullinen episodi ansarautojen surullisessa kertomuksessa , jossa olemme nhneet , miten komissio on kumonnut euroopan kansalaisten valitseman parlamentin voimakkaan nkkannan kansainvlisen kaupan etujen vuoksi .
uhreja ovat pohjois-amerikan , kanadan ja venjn turkiselimet , joita tapetaan julmasti , jotta lntisten maiden rikkaat naiset voivat pukea ylleen niiden nahan .
tlle ei lydy oikeutusta .

kuten aiemmin , sosialistiryhm hyvksyy kaikilta osin herra pimentan erinomaisen mietinnn , jossa vaaditaan sopimuksen hylkmist tss mietinnss selvsti esitettyjen perusteiden takia .
sopimukset olivat vri aiemmin , ne ovat vri nyt , enk ne mitn syyt muuttaa mielipidettmme .
tm usa : n kanssa tehty sopimus krsii samoista puutteista kuin ne kanadan ja venjn sopimukset , jotka aiemmin hylksimme , ja tm sopimus on viel heikompi , kuten herra pimenta osoittaa mietinnssn .
on mys eptodennkist , ett sit voidaan valvoa ja ett se voidaan panna asianmukaisesti tytntn , sill toimivalta on annettu yhdysvaltain osavaltioille , jotka eivt ole sopimuksen allekirjoittajia , mik tarkoittaa , ett ne eivt pane sopimusta asianmukaisesti tytntn .

uskomme , ett komissio on valinnut vrn tien , koska se on kieltytynyt panemasta tytntn vuoden 1991 asetusta sen mraikana vuonna 1996 .
aiomme pit pintamme , koska uskomme , ett olemme oikeassa , ja voimme vain toivoa , ett tm eptyydyttv tilanne ei en toistu .
toivomme mys , ett se korostaa tarvetta vahvistaa gatt-sopimuksen 20 artiklaa .
on trke , ett euroopan lainsdnt turmellaan tll tavoin .
en usko , ett nill heikoilla sopimuksilla estetn alkuunkaan turkiselinten krsimyksi , ja tmn vuoksi ne tekevt tyhjksi sopimusten tarkoituksen .

arvoisa puhemies , koko ansastuksen ksittely muuttuu itse asiassa yh naurettavammaksi .
olisin aivan yht hyvin voinut toistaa kaksi vuotta sitten pitmni puheen .
tm nytt olevan tarina vailla loppua , koska unionin ja yhdysvaltojen vlinen sopimus on viel huonompi kuin unionin ja kanadan ja venjn vlinen sopimus , jonka mys hylksimme .

kanada ja venj olivat luvanneet panna tytntn niin sanottujen tavanomaisten ansarautojen kiellon , mutta yhdysvallat ei ole luvannut mitn sellaista .
yhdysvallat on ainoastaan tarjonnut mahdollisuutta , ett ansaraudat kiellettisiin asteittain kuuden vuoden kuluessa , ja vaatinut lisksi runsaasti poikkeuksia .
tm sopimus on selvsti riittmtn , ja se tytyy mys hylt .

koko asia osoittaa vakavalla tavalla sen , ett euroopan unionin nykyinen strategia wto : hon liittyviss asioissa on tysin sopimaton .
on pyristyttv , ett neuvosto ja komissio ovat jttneet huomiotta yhteiset kantansa ja suostuneet viel heikompaan ehdotukseen vlttkseen mahdollista riitaa wto : ssa .
on todella huolestuttavaa havaita , kuinka helposti neuvosto ja komissio jttvt sivuun unionin lainsdnnn .
euroopan parlamentti on toistuvasti viitannut siihen , ett vuoden 1991 asetus , joka kielt kokonaan ansarautojen kytn , tytyy panna tytntn .
valitettavasti neuvosto ja komissio eivt ole thn menness ottaneet vakavasti parlamentin kantoja .
tm koko asia on vakava vaara euroopan unionin lainsdnnlle , ja se uhkaa mys eurooppalaista demokratiaa .
seuraukset ovat viel vakavampia elinten hyvinvoinnin kannalta , koska miljoonat elimet joutuvat vielkin kokemaan julman kuoleman ansaraudoissa .

arvoisa puhemies , kun puhumme kivuttomasta ansastuksesta , on ensiksikin todettava , ett tm koko tapahtuma on useiden skandaalinkryisten nytsten muodostama nytelm .
ensiksi haluaisin muistuttaa asetuksesta 3254 / 91 , joka on vuodelta 1991 ja jossa sdetn , ettei eu : hun saa tuoda 1.1.1996 lhtien lainkaan ansaraudoilla pyydystettyjen elinten turkiksia .
komissio ei ole yksinkertaisesti stnyt yhteispelill neuvoston kanssa minknlaisia tytntnpanosntj ja on siten tuhonnut eu-lain , jota ei sitten en ole .
kun asiaa tarkastelee lhemmin , komissio uhrasi sen wto : n alttarille .

toiseksi otsikko " kivuton ansastus " .
milln ansoilla ei voi ansastaa kivuttomasti !
nin sanomalla yritetn yksinkertaisesti uskotella ihmisi luulemaan niin .
elimille on tysin samantekev , mill tavalla ne heittvt henkens .
meidn on vihdoinkin opittava , ett elimet ovat elvi olentoja eivtk esineit .
tm ajattelutapa on lhtisin keskiajalta .
nyt olemme siirtymss kohti vuotta 2000 ja ajattelemme yh edelleen tll tavalla .

kolmanneksi niin sanottu kohokohta : tm usa : n kanssa tehty sopimus .
jo kanadan ja venjn kanssa tehdyt sopimukset olivat sanan todellisessa merkityksess enemmn kuin karkeita .
mutta seuraava jtt kaiken varjoonsa .
on pitkt siirtymkaudet , minknlaisia oikeussntj ei ole , eik ole lainkaan varmaa , milloin elimi ei en saa pyydyst tllaisilla ansoilla .
se on jo muutenkin trke vlinpitmttmyytt parlamenttia kohtaan , sill mehn olemme miljoonien kansalaisten valitsemia ja heidn edustajiaan .
ja ihmiset haluavat , ettei ansarautoja en kytet .
tst yksinkertaisesta syyst nestmme tietenkin herra pimentan mietinnn puolesta ja vastustamme tysin kaikkia olemassa olevia sopimuksia sek komission koko menettely .

arvoisa puhemies , ymprist- , terveys- ja kuluttajansuojavaliokunnan enemmist on yht mielt pimentan mietinnst , jossa arvostellaan jlleen tt ehdotusta siit , ett siihen eivt osallistu kansalaisjrjestt eivtk myskn muutamat asianosaiset maat .

nin ollen me olemme tysin yht mielt herra pimentan ehdotuksista esitetyn sopimuksen hylkmiseksi tysin riittmttmn ja kiellon soveltamiseksi viipymtt turkisten tuontiin ja erityisesti alkuperisten asukkaiden osallistumisen edistmiseksi .

missn vaiheessa tst asiasta ymprist- , terveys- ja kuluttajansuojavaliokunnassa kydyn keskustelun aikana emme ole unohtaneet alkuperisten asukkaiden oikeuksia , sill he ovat metsstneet monien vuosien ajan eivtk he harjoita elinten julmaa tappamista toisin kuin muut sen suuntaisesti menettelevt maat .

koska asun asturiasssa , tm asia kiinnostaa minua erityisesti . asturia on pohjois-espanjassa sijaitseva alue , jossa el kenties kaikkein huomattavin maakarhuyhdyskunta ( 80 yksil ) .
20 viime pivn aikana on kuollut kolme maakarhua .
epilln - tutkimus ei ole viel pttynyt - ett etenkin yksi tysikasvuinen yksil , joka on hyvin trke lajin silymisen kannalta , kuoli , koska salametsstjt asettivat ansan muille elimille .
tllaista sattuu usein , kun asetetaan sellaisia ansoja , jotka voivat vaikuttaa sukupuuttoon kuolemassa oleviin elimiin .

nin ollen , arvoisa puhemies , me tuemme pimentan mietint .
mielestmme on jo aika tehd lopullinen pts eik ottaa en huomioon kaupallisia etuja .
toivomme , ett se hyvksyttisiin tysistunnossa samoin kuin ymprist- , terveys- ja kuluttajansuojavaliokunnassakin , suurella enemmistll .

arvoisa puhemies , hyvt kollegat , pstnk euroopan unionissa siihen , ett siell noudatetaan kieltoa tuoda alueelle ansaraudoilla pyydettyjen elinten turkiksia ?
keskustelumme on jatkoa pitklle sarjalle , ja toivon , ett parlamentti osoittautuu loogiseksi ja johdonmukaiseksi aikaisemmin ottamiensa kantojen suhteen .

tunnustan kuuluvani niihin , jotka ovat thn asti osoittaneet pikemminkin ymmrtmyst ja maltillisuutta komission usein , tosin yksipuolisesti , ottamiin kantoihin .
hyvksyin , pitkin hampain kyllkin , sen , ett tarve pst sopimukseen edellytti neuvottelujen jatkamista vuodella .
olin mys sit mielt , ett sopimukset kanadan ja venjn kanssa olivat epilemtt htratkaisu , mutta sellainen htratkaisu , jonka etuna oli ainakin se , ett neuvottelut saatiin pois siit umpikujasta , jossa ne olivat .

nin ollen , hyvll tahdolla on rajansa ja tnn meille ehdottamaanne sopimusta yhdysvaltojen kanssa , arvoisa komissaari , on aivan mahdoton hyvksy .
olen siis samaa mielt kuin esittelijmme , jota onnittelen hnen tyns laadukkuudesta .
sopimus on nimittin ollut aivan liian vhisen huomion kohteena verrattuna euroopan unionin , kanadan ja venjn vliseen sopimukseen , joka kuitenkin on hyvin rajallinen .
poikkeusten mr ja soveltamisajan ulottaminen kuudelle vuodelle eivt enteile hyv .
lisksi on syyt epill yhdysvaltain hallinnon halua tai kyky mrt tm sopimus omille osavaltioilleen .

tss meill on yht monta kysymyst kuin vastaustakin .
voimme siis vain pyyt herra pimentan kanssa tmn yhdysvaltain-sopimuksen hylkmist .
lisksi keskustelu on palautettava asiayhteyteens ja otettava huomioon , ett ansarautojen ongelman ohella kysymys on euroopan unionin kyvyst vastustaa wto : n painostusta .

komission pitisi olla tietoinen seurauksista , joita niill sopimuksilla voi olla , jotka se aikoo hyvksy .
voidaan jlleen kerran vain pahoitella , ett se asettaa parlamentin tapahtuneen eteen .
kaiken kukkuraksi komissio pakottaa parlamentin luopumaan perusperiaatteista .
tnn riepotetaan ympristn suojelun periaatteita , huomenna sosiaalisia lausekkeita tai kulttuuriamme .

arvoisa puhemies , haluaisin aluksi sanoa , ett elinten hyvinvoinnin varmistaminen on mielestni erittin trke .
juuri sen vuoksi en voi tukea pimentaa siin , ett ehdotus usa : n kanssa tehtvst sopimuksesta hyltn .
mielestni meidn on kannatettava sopimusta taloudellisten ulkosuhteiden valiokunnan tavoin .
aivan ensimmiseksi on realistisesti arvioitava sit , mit vaihtoehtoja sopimuksella on , ennen kuin se hyltn .
toiseksi on arvioitava sopimuksesta usa : lle ja etenkin eu : lle koituvia seurauksia .
ja kolmanneksi on otettava huomioon kytettviss olevat mahdollisuudet parempien ja kivuttomampien ansojen kehittmiseksi .

usa : n kanssa tehdyn sopimuksen vaihtoehto ei ole sopimus paremmista standardeista .
sen vuoksi ei ole hyv ajatus palata neuvoston ptkseen ansarautojen kiellosta .
rouva pollack kytti sanaa " loukkaava " ja tss on asian ydin .
euroopan parlamentti on loukkaantunut , koska se toivoi 91 asetuksen silyttmist , vaikka sopimukset venjn , kanadan ja usa : n kanssa - nkemykseni mukaan - parantaisivat elinten hyvinvointia .
miksi ?
ansarautojen kieltoa ksittelev pts on erittin rajallinen .
se koskee vain 13 lajia uuden sopimuksen kattamaan 19 : n lajiin verrattuna .
siin ei kiellet ansarautojen kytt vaan ainoastaan turkisten tuonti , ja pts kattaa lhinn vain tmn yhden pyyntimenetelmn .
kuten aikaisemmin sanoin , on teeskentely keskitty vain thn yhteen ainoaan - vaikkakin raakaan - pyyntimenetelmn , kun eu : ssa kytetn muitakin vhintn yht julmia ansoja .
juuri tm on venjn , kanadan ja nyt mys usa : n kanssa tehdyn sopimuksen vaihtoehto - ei ansoja koskevat tiukemmat vaatimukset .

turkiksia viedn eu : sta usa : han tll hetkell kaksi kertaa niin paljon kuin turkiksia tuodaan usa : sta .
tm on trke , koska siit nhdn , ett meidn olisi keskityttv entist enemmn standardeihin , jotka liittyvt eu : ssa tapahtuvaan ansastukseen .
juuri ksiteltvn oleva sopimus nostaisi standardeja useimmissa eu : n maissa .
ehk meidn on aloitettava juuri siit sen sijaan , ett kerisimme helppoja elinten hyvinvointiin liittyvi pisteit usa : n metsstjien kustannuksella .
lopulta - ja se on oikeastaan kaikkein trkeint - sopimuksessa mynnetn rahaa parempien ansojen lytmiseksi .
se merkitsee sit , ett saamme sopimuksen , jossa ansoille asetetaan konkreettiset standardit ja johon kuuluu ohjelma , jonka avulla olemassa olevia ansoja voidaan parantaa .
se on parempi kuin tuontikiellot , asian vieminen wto : n riitojenratkaisupaneeliin tai eurooppalaiset metsstjt , jotka eivt noudata standardeja .

arvoisa puhemies , hyvt kollegat , mit yhdysvaltojen ja euroopan unionin vliseen sopimusluonnokseen tulee , olemme aivan samaa mielt kuin esittelij , joka ehdottaa sen hylkmist .

euroopan parlamentti ei ole nimittin koskaan todella hyvksynyt kanadan ja yhdysvaltojen kanssa solmittuja sopimuksia tss jo hyvin vanhassa ansarautoja koskevassa jutussa .
ne olivat kuitenkin parempia laadultaan kuin tm sopimusluonnos .
kolme osatekij osoittaa , kuinka vaikeaa on kyd todella rehellist diplomaattista keskustelua yhdysvaltojen kanssa .

ensinnkin , amerikkalaiset ovat ottaneet tavaksi - ja nin on jlleen tsskin sopimuksessa - muistuttaa sisisist perustuslaillisista mryksistn , joiden nojalla , monella alalla niin kuin tllkin , toimivalta kuuluu osavaltioille eik liittohallitukselle , mink avulla he voivat sopimusta sovellettaessa tavallaan osoittaa liittovaltion tasolla kirjoittamansa allekirjoituksen jviksi .
he ovat jo tehneet nin muissa yhteyksiss , jotka eivt liity thn mitenkn , kuten esimerkiksi shktekniikan kansainvlisill markkinoilla , ja se osoittaa , ett yhdysvaltojen kanssa solmimamme sopimukset ovat todella eptasa-arvoisia .

toiseksi , yhdysvallat kieltytyy sitovasta menetelmst kiistojen ratkaisemiseksi ja tyytyy pelkkiin neuvotteluihin , mik on tietenkin riittmtnt .
lopuksi , yhdysvallat saa aina vain pitempi lisaikoja poistaakseen ansaraudat , mink vuoksi itse sopimuksen sislt kyseenalaistetaan .

siis , mit itse asiaan tulee , toivomme niden ansojen katoavan , mutta tss ksitellyn aiheen ohella yhdysvaltojen ja euroopan unionin vlill solmitut sopimukset aiheuttavat periaateongelman .
aikaisemmin puhuttiin kiinan ja euroopan suurten valtioiden vlill tehdyist " eptasa-arvoisista " sopimuksista .
usein on tunne , ett on kyse mys eptasa-arvoisista sopimuksista yhdysvaltojen ja euroopan unionin joutuessa ristiriitaan toistensa kanssa .

arvoisa puhemies , kukaan ei varmaan voi hyvksy ajatusta julmien ja kiduttavien menetelmien kytst turkiselinten metsstyksess .

ksittkseni kuitenkin muutamat kollegat osoittavat niin liioiteltua herkkyytt , ett jos ihanteellista ratkaisua etsittess jatketaan thn suuntaan , eli turkiselinten metsstyksen kieltmiseen , pdymme sietmttmn umpikujaan .
tst nkkulmasta me arvioimme , ett nm sopimukset venjn ja kanadan kanssa , vaikka ne eivt tarjoakaan ihanteellista ratkaisua , ne edistvt asiaa mynteiseen suuntaan , niiss kielletn ansaraudat ja kaikki muut kiduttavat metsstysmenetelmt , joille ei lydy vaihtoehtoa .
nin ollen mielestmme niss sopimuksissa on liikkumisvapautta , niit on mahdollista parantaa ja laajentaa vakaissa neuvotteluissa mys yhdysvaltojen kanssa .

toisaalta , arvoisa puhemies , uskomme , ett mit tiukempia nm ptkset ovat , sit helpommin niit rikotaan .
tm on historian kautta saatua kokemusta : mitn kovin ankaraa lakia ei ole koskaan tysin noudatettu ; pinvastoin , se on luonut kasvualustan muille erilaisille , jopa rikollisille tavoille loukata sit .

arvoisa puhemies , asialla on kuitenkin toinenkin puoli , josta haluaisin puhua : herkkyys elimi kohtaan on oikeutettua , mutta herkkyytt pit lyty mys alkuperisvest kohtaan .
on olemassa nimittin tuhansia ihmisi , jotka elvt turkisten ksittelemisest ja kaupasta .
haluan ottaa esimerkiksi luoteis-kreikan , jonka keskus on kastoria : sadat pienyritykset elvt ksittelemll , vlittmll ja kauppaamalla turkiksia ja tuhannet ihmiset ovat lytneet tyydyttvn typaikan .
emme voi siis unohtaa asian nit puolia .

lopuksi , arvoisa puhemies , jotta nm lajit eivt katoaisi , mielestni sen lisksi , ett niiden kiduttavaa saalistusta rajoitetaan , on mahdollista sek yhteisn tasolla ett kansallisella tasolla edist toimenpiteit ja mynt tukea kansallispuistoille ja luonnonpuistoille yhteisn tasolla , jotta helpotettaisiin turkiselinlajien lisntymist .

arvoisa puhemies , haluaisin kiitt herra pimentaa tst erinomaisesta uudesta tt aihetta ksittelevst mietinnst .
siit on tullut romaani , jnnitysromaani , joka kertoo 13 elinlajia koskevista ansaraudoista .

muistutan kuitenkin , mist on kysymys .



elimi j ansaan , niiden luut murtuvat , niiden jnteet repeytyvt , ne yrittvt riuhtoa itsen irti , ne murtavat , repivt , raatelevat kplns omilla hampaillaan yrittessn pst pakoon ja raahautuvat lumessa jlki , ernlaisen jljitettvyyden jtten , jos uskallan niin sanoa .

jo vuosien ajan , vuoden 1991 asetuksesta lhtien , olemme yrittneet kielt nm hirvittvyydet .
euroopan komissio sanoo meille vuosittain : " viel lyhyt lisaika , herra kiduttaja , viel vhn aikaa .
" meille on sanottu , ett inuiitteja ei saa hirit , aivan kuin inuiittien perinteisess kalastuksessa olisi kytetty aikojen alusta asti ansarautojen terst .

nyt meille sanotaan , ettei saa hirit maailman kauppajrjest , ett asia annetaan paneelin ksiteltvksi , kuten banaanien ja hormonilihankin osalta .
geneven paneelissa huudetaan nyt jumalia avuksi .

olemme solmineet sopimuksen yhdysvaltojen kanssa joulukuussa 1997 , kuten kanadan ja venjnkin kanssa heinkuussa 1997 .
kompastuskivenmme ovat tietysti kaikki lainat - kyse on yksinkertaisesti pytkirjasta , kuten blair housen sopimuksesta , jonka komission edustaja tuntee hyvin .
meille tehdn sit paitsi sama temppu kuin blair housen jutussa : meille sanotaan , ett sopimuksen oikeudellinen ulottuvuus on hyvin rajoitettu yhdysvaltojen liittovaltiorakenteen vuoksi , mik aiheuttaa sen , ett asianomaiset valtiot eivt seuraa sit , mit washingtonissa tehdn .

mit itse asiaan tulee , komissio on tyytyvinen ; se saa lisaikaa viel 3-5 vuotta , koska yhdysvallat ehdottaa meille yksinkertaisesti sit , mik on mahdoton hyvksy , hirveyksien asettamista arvojrjestykseen .

tss asiassa on trke se , ett se on vertauskuvallinen .
alistumme , kuten aina , amerikan yhdysvaltojen tahtoon , niin kuin banaanien , hormonilihan , vastalypsetyst maidosta valmistetun juuston ja hormonimaidon osalta .
toistan , arvoisa puhemies , ja ptn puheenvuoroni siihen , ett yhdysvallat ei ole suhtautunut yht varovaisesti helms-burtonin tai d ' amaton lakiin kuin me suhtaudumme siihen .
mit meihin tulee , jaamme herra pimentan kannan , joka on elimist puhuttaessa - jos uskallan sanoa - ainoa inhimillinen ja arvokas kanta .

arvoisa puhemies , haluaisin sanoa , ett olen samaa mielt mietinnn kanssa .
tss mietinnss esitetty kanta on tysin selv , koska , kuten tiet jokainen , jonka nestjt ovat kirjoittaneet hnelle ja antaneet hnelle tietoa tst julmasta menettelyst , ja kuten edelliset puhujat ovat maininneet , julmuus , jota voidaan harjoittaa niin sattumanvaraisesti ja joka voi aiheuttaa elimille krsimyksi useiksi piviksi , ei ole lainkaan hyvksyttv sivistyneess maailmassa .

useat henkilt yhdistyneess kuningaskunnassa ovat allekirjoittaneet minulle lhetetyt kyselyt , ja yhdistyneen kuningaskunnan muut valtuuskunnat ovat tehneet tysin selvksi , ett heill on erittin vankka mielipide tst asiasta kuten mys muista elintensuojelua koskevista asioista .

eurooppa on yksi turkiskaupan suurimmista kuluttajista - noin 70 % turkiksista ptyy euroopan unioniin .
on tysin selv , ett kuluttajina meill on hyvin voimakas sananvalta tss asiassa .
uskon , ett komissio on ollut vrss , kun se ei ole asettunut vastustamaan voimakkaammin wto : ta ymprist , hyvinvointia ja yhteiskunnallisia asioita koskevissa eettisiss kysymyksiss .
uskon , ett voimme esitt mielipiteemme voimakkaammin .
tiedn , ett etenkin sir leon on tehnyt uupumattomia ponnisteluja saadakseen maailmankaupan tasapainoon komission nkkannalta .
on joitakin rajoja , joita emme voi ylitt : ei ainoastaan tss tapauksessa vaan esimerkiksi asbestia ja hormonilihaa koskevissa kysymyksiss .

minun ja muiden parlamentin jsenten mielest on tysin selv , ett kun ptmme hylt sen , mit tehdn euroopan nimiss tehtvien sopimusten perusteella , kun puhumme kansalaisten puolesta , meidn mielipiteitmme tulisi kunnioittaa , ja ihmiset pitisi saada ymmrtmn , ett tss mieless , ja vain tss mieless , emme voi vetyty aiheista , joista parlamentti keskustelee ja joita se esitt teille , sir leon .

arvoisa puhemies , voin vakuuttaa parlamentille , ett en suosittelisi tt sopimusta yhdysvaltain kanssa , jos en uskoisi , ett se merkitsee suurta edistysaskelta elinten hyvinvoinnille ja ett se on ratkaisu thn ongelmaan - ei tydellinen ratkaisu , mutta joka tapauksessa edistysaskel , joka vastaa kanadan ja venjn federaation kanssa tekemmme sopimusta .
olisi hyvin omituista , lievsti ilmaistuna , jos komissio ja neuvosto hyvksyisivt sopimuksen yhdysvaltain kanssa , jos emme uskoisi , ett nin on asianlaita .

sopimus on tehty hyvksyttyn neuvottelupytkirjana , joka vastaa kanadan ja venjn federaation kanssa tehdyn sopimuksen psislt , joskin se on yksinkertaisempi ja joustavampi .
tm rakenne on vlttmtn , kun otetaan huomioon , ett yhdysvalloissa ansastus kuuluu liittovaltioiden yksinomaiseen toimivaltaan , eik ansastukseen sovelleta kansallista sopimusta .
haluaisin kuitenkin korostaa sit nkkohtaa , ett tm sopimus yhdysvaltain kanssa on oikeudellisesti sitova kansainvlinen sopimus , ja sellaisena se sitoo yhdysvaltoja kokonaisuudessa , eik yhdysvallat voi vltell sen seurauksia sanomalla , ett yksi sen osavaltioista ei aio noudattaa sit .
se on kansainvlisesti sitova sopimus .

thn hyvksyttyyn neuvottelupytkirjaan liitetyt standardit vastaavat tysin venjn ja kanadan kanssa tehtyyn sopimukseen liitettyj standardeja .
vain suunnitelman toteuttamista on muutettu , jotta tekstiin voitaisiin sisllytt kanadan ja venjn kanssa tehdyn sopimuksen 10 artiklassa sdetyt heikennykset .
on totta , ett yhdysvaltain sopimus ei sisll yksityiskohtaisia ja sitovia menettelyj mahdollisten kiistojen ratkaisemiseksi , toisin kuin kanadan ja venjn kanssa tehty sopimus , mutta meidn pitisi ottaa huomioon , ett vastapainoksi yhdysvallat ei saisi samaa suojelutasoa turkiskaupalleen kuin kanada ja venj , koska euroopan unioni voi pidtt itselln tyden oikeuden turvautua vlittmsti asetukseen 3254 / 91 ja mrt yhdysvalloille tuontikiellon , jos yhdysvallat rikkoo ilmiselvsti sopimusta , eik kiistaa voi sopia neuvottelumenettelyss .
jos nin todellakin tapahtuu - mit en toivo ja mit en usko - olisimme nykyist paremmassa asemassa puolustamaan tllaista kieltoa wto : ssa , jos se on tarpeellista .

jos tulosta tarkastellaan mys elinten hyvinvoinnin nkkohdasta , tm sopimus ei mielestni ole milln tavoin heikompi kuin venjn ja kanadan kanssa tehty sopimus .
yhdysvallat on valmis noudattamaan kaikkia kanadan ja venjn kanssa tehdyss sopimuksessa sovittuja standardeja , ja se on halukas testaamaan ansat silt pohjalta sopimuksessa sovitussa mrajassa .
se on hyvksynyt mys periaatteen , joka koskee tersansarautojen ehdotonta ja nopeutettua kytn lopettamista , ja niiden kytt lopetetaan kahden lajin osalta neljn vuoden kuluttua kanadan ja venjn kanssa tehdyn sopimuksen voimaantulosta ja yhdysvaltain muiden kymmenen lajin osalta kuuden vuoden kuluttua samassa mrajassa .

on tietenkin tysin selv , ett hyvksytyn pytkirjan oheiskirjeell estetn yhdysvaltoja turvautumasta tytntnpanosuunnitelman heikennyksiin , jotka koskevat kytn lopettamista , eik se pysty toimimaan niin .
mys pidemmll aikavlill , kun otetaan huomioon erot asianomaisten maiden ansojen kytss ja kyseisten elinten kokonaismrss ja se , mit tmn vuoksi on tehtv ansojen kytn lopettamiseksi , lopputulos vastaa tysin kanadan ja venjn sopimusta elinten hyvinvoinnin parantamisen osalta .

sopimuksen hylkminen merkitsisi varmastikin tuontikieltoa euroopan unioniin , mutta se ei parantaisi elinten hyvinvointia .
vain jos hyvksymme sopimuksen , parannamme merkittvsti elinten hyvinvointia , ja vain samankaltaisten sopimusten pohjalta voimme odottaa , ett elinten hyvinvointi otetaan esille kansainvlisell areenalla .
en usko , ett kiellon tytntnpanolla voisimme edist elinten hyvinvointia rahtuakaan , ja nimenomaan tst syyst panemme tytntn oikeudelliset vaatimuksemme , jotka mahdollistavat kansainvlisen sopimuksen kyttnoton kiellon sijasta .
on jrkev , ett tm tehdn oikeudellisella vaatimuksella , koska kansainvlisell sopimuksella parannettaisiin elinten hyvinvointia - ei ehk niin paljon kuin haluaisimme , mutta se merkitsisi merkittv parannusta elinten hyvinvoinnille - toisin kuin kielteinen pts soveltaa kieltoa , joka ei auttaisi ainoatakaan elint .
tst syyst , vaikka wto : ta ei olisikaan , en eprisi suositella tt sopimusta parlamentille yksinomaan elinten hyvinvoinnin vuoksi .

keskustelu on pttynyt .

nestys toimitetaan huomenna klo 12.00 .

kalastussopimus guinean kanssa

esityslistalla on seuraavana giro pereiran laatima kalatalousvaliokunnan mietint ( a4-0178 / 98 ) ehdotuksesta neuvoston asetukseksi euroopan yhteisn ja guinean tasavallan hallituksen vlisess guinean rannikon edustalla harjoitettavasta kalastuksesta tehdyss sopimuksessa mrttyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamista tammikuun 1. pivn 1998 ja joulukuun 31. pivn 1999 vliseksi ajaksi koskevan pytkirjan tekemisest ( kom ( 98 ) 0129 - c4-0245 / 98-98 / 0086 ( cns ) ) .

arvoisa puhemies , hyvt parlamentin jsenet , viime vuosina komissio on ehdottanut neuvostolle ja parlamentille kolmansien maiden kanssa solmittavia kalastussopimuksia , joiden turvin jsenvaltioiden kalastusalukset voidaan pit toiminnassa siit huolimatta , ett unionin kalavarat ovat jatkuvasti vhentyneet .

sopimus guinean kanssa on osa tt politiikkaa , jota pidmme aiheellisena ja jota tuemme selkesti , sill kalastuksella on trke merkitys tietyille rannikkoalueille , teollisuudelle ja mys markkinoille .
kalastussuhteet guineaan solmittiin vuonna 1986 .
nyt on siis kyse jo olemassa olevan sopimuksen uusimisesta ajalle 1.1.1998-31.12.1999 .

on trke korostaa erit sen merkittvimpi nkkohtia .
taloudellisen korvauksen mr on tuntuvasti korotettu , mutta samalla mys kalastusmahdollisuudet lisntyvt , kun suurempi kalastusalusten mr voi sopimuksen nojalla pyyt nill alueilla .

toisena merkittvn uutuutena on korostettava sit nkkohtaa , ett lhes 50 % korvausten kokonaismrst kohdistetaan nyt kalastusalan erityisiin tukitoimiin guineassa eli tieteellisiin ohjelmiin , tekniseen ja ammatilliseen koulutukseen , kalastuksen valvonta- ja tarkkailutoimintaan ja pienimuotoisen kalastuksen tukiohjelmiin .
taloudellinen tuki ulotetaan mys erisiin mekanismeihin , joiden tarkoituksena on varmistaa kalavarojen asianmukainen hoito , sill sopimuksessa mrtn , ett jokaisella alueella pyytvll aluksella on mukana tarkkailija , jonka tehtvn on tarkastaa kalastustoimintaa ja kert tilastotietoja saalistuksesta .

trke uutuus on toisaalta mys se , ett guinean kalastusministeri on velvollinen toimittamaan komissiolle vuosikertomuksen toimista , joita toteutetaan merellisten varojen tuntemukseen suunnattujen tieteellisten ja teknisten ohjelmien puitteissa .

viel trkempi nkkohta on se , ett korvaukset sidotaan paikallisen kalatalouden kehittmiseen ja varojen suojeluun liittyvien toimien tytntnpanoon , kuten pytkirjan 4 artiklan lopussa nimenomaisesti todetaan .
sen vuoksi haluan esitt tarkistuksen 5 , jota pidn kalatalousvaliokunnan tarkistusta kattavampana , koska siin vedotaan juuri thn pytkirjan lausekkeeseen sek euroopan parlamentin oikeuteen saada tietoa siin mainituista vuosikertomuksista .
esittmieni seikkojen perusteella voidaan todeta , ett sopimuksen sislt vastaa neuvoston 30. lokakuuta 1997 pitmssn kokouksessa muotoilemia suuntaviivoja , joissa pidettiin asianmukaisena , ett noin puolet yhteisn maksusta olisi tarkoitettu kalastuksen parantamiseen thtviin erityistavoitteisiin .

toisaalta sopimuksessa huomioidaan ja pannaan tytntn mys useita niist suosituksista , joita kehitys- ja yhteiskuntavaliokunta on esittnyt vaatiessaan , ett tmntapaisiin sopimuksiin olisi aina sisllytettv mys kehitysnkkohta .
koska sopimus on trke euroopan unionin kalastukselle ja sislt monia uutuuksia , uskomme parlamentin kannattavan sit yksimielisesti .

arvoisa puhemies , mielestni thn sopimukseen liittyy erit ongelmallisia seikkoja .
ensinnkin luvallisia kalastusaluksia on nyt 74 , kun niit aikaisemmin oli 43 .
lisksi komissio on parafoinut sopimuksen kuulematta asiasta etukteen parlamenttia , ja tst syyst yhdyn esittelijn mielipiteeseen , ett parlamentin on saatava tietoja neuvotteluista ja ett menettelysntj on kunnioitettava .
niden seikkojen lisksi on viel ennen kaikkea 10 meripeninkulmaa lhempn rannikkoa tapahtuvan kalastuksen valvontaan liittyvi ongelmia .
tllainen kalastus aiheuttaisi vakavan eturistiriidan niiden noin 100 000 pienimuotoista kalastusta harjoittavan kalastajan kanssa , jotka tyskentelevt tuossa maassa ja jotka ovat usein esittneet vastalauseita tst asiasta sek euroopan unionille ett paikallisille viranomaisille .

toisaalta mys pienimuotoista kalastusta harjoittaville kalastajille ehdotettu rahallinen korvaus on hyvin , hyvin vaatimaton verrattuna 6 500 000 ecun kokonaissummaan : vain 320 000 ecua pienimuotoisen kalastuksen tukemiseen , kun kalastuksesta vastaavalle ministerille on varattu 800 00 ecua , ja valvontaan 800 000 ecua .
kalastusalukset , joita on tsmlleen 74 kappaletta - joista 33 kytt nuottaa , joka on erityisen vahingollinen verkko ja aiheuttaa suuria hankaluuksia - maksavat vain 20 ecua tonnilta , eli kytnnss 40 000 liiraa tuhatta tonnikalakiloa kohti : tm summa on todella naurettava .

oli miten oli , tiedmme , ett tm sopimus on parafoitu , tiedmme , ett se on viel vahvistettava , mutta toivomme tietenkin , ett tulevia kansainvlisi sopimuksia laadittaessa otetaan ainakin jollakin tavoin huomioon kolmansien maiden voimavarat .

arvoisa puhemies , hyvt kollegat , tahtoisin aluksi onnitella kollega giro pereiraa hnen esittelemstn mietinnst , joka noudattaa parlamentin perinteist linjaa kalastussopimusten alalla .
se on erittin selke mietint , ja tahtoisin kannattaa ryhmni puolesta sen koko sislt .

olennaisinta tss sopimuksessa on mielestni se , ett siihen sisltyy erit uutuuksia , sill kysymys on nyt siit , ett pyrimme panemaan tytntn parlamentin jo vanhastaan kannattaman periaatteen , jonka mukaan euroopan unionin maksamien taloudellisten korvausten on hydytettv niiden maiden kalastusalaa , joiden kanssa solmimme sopimuksia . niin ollen pidn oikeana nkemystmme , ett ainakin puolet yhteisn maksamista korvauksista voitaisiin suunnata paikallisen kalastuksen hyvksi .
tm on jo hyv alku .
suotavaa tietenkin olisi , ett thn tarkoitukseen suunnattaisiin koko korvauksen mr , mutta kyse on arkaluonteisesta asiasta , jossa astutaan kunkin maan riippumattomuuden alueelle .

guinean kanssa solmittava sopimus merkitsee tosiaankin kustannusten nousua , mutta vastapainoksi kalastusmahdollisuudetkin lisntyvt , joten objektiivinen vastine on olemassa .
sopimuksessa on muitakin kiintoisia ja kiitoksen arvoisia seikkoja , kuten esimerkiksi tutkimukseen ja kyseisen maan kalastusministerin hallinnollisiin kuluihin tarkoitettujen mrrahojen vahvistaminen .

kannatamme mietint ja onnittelemme esittelij viel kerran hnen tekemstn tyst .

arvoisa puhemies , kuten aikaisempien puhujien nensvyst on kynyt ilmi , yleisesti ottaen niin esittelij kuin molemmat puhujatkin korostivat tmn sopimuksen mynteisi puolia . sopimus on yhteisn uuden kalastuspolitiikan mukainen .




ei ole kyse nykyisten kalavarojen rystkalastuksesta vaan siit , ett autetaan nit kehitysmaita ensiksi silyttmn omat varansa - euroopan yhteis osallistuu siihen taloudellisin toimin auttamalla niit esimerkiksi kalastuksen valvonnassa - ja toiseksi niin , ett maksamalla taloudellisia korvauksia nille maille edesautetaan niiden taloudellista kehityst ; toisin sanoen euroopan yhteis yhtlt helpottaa yhteisn kalastajien toimintaa , joilla , kuten tiedetn , on vaikeuksia hyvin monessa paikassa , ja toisaalta edistetn kalavarojen hydyntmist kuitenkin niin , ett varat silyvt eik niiden silyminen vaarannu .

mielestni talousarvioon tehty lisys on perusteltu tmn yhteisn uuden politiikan puitteissa ja koituu loppujen lopuksi sek afrikan maiden vestn ett yhteisn oman vestn ja yleisesti ottaen kalavarojen silymisen hyvksi .

olen nin ollen sit mielt , samoin kuin aikaisemmat puhujat , ett parlamentin on tuettava teksti sellaisenaan , kalatalousvaliokunnan hyvksymin tarkistuksin , ja mys giro pereiran tarkistusta 5 , mutta sen sijaan vastustan tysin teversonin esittm tarkistusta 6 , joka merkitsisi liian kielteist ja liian kallista rajoitusta myhemmin solmittaville kalastussopimuksille .


arvoisa puhemies , guinean kanssa solmittua kalastussopimusta koskeva mietint , jonka herra giro pereira meille esittelee ja josta onnittelen hnt , osoittaa hyvin selvsti niiden olevan vrss , jotka vittvt , ett yhteisn alukset voivat kalastussopimusten avulla hydynt rajoituksetta kolmansien maiden varoja niden saamatta siit mitn hyty .

jos argentiinan , marokon tai mauritanian kanssa tehdyt sopimukset eivt osoittaneet riittvn hyvin , mink verran yhteisn kalastustoimet ovat vaikuttaneet tmn alan kehitykseen kolmansissa maissa , guinean kanssa tehtv uusi pytkirja selvitt hyvin ne edut , joita rannikkomaa voi saada yhteisn kanssa tehtvst kalastussopimuksesta ja jotka ovat ainakin verrattavissa , elleivt enemmnkin , erityisen kehityspolitiikan rahoitusosuuksiin , vaikka tss tapauksessa onkin kyse pelkist kauppasopimuksista .

taloudellisten korvausten yli 50 % : n kasvu , kuten on sanottu , on rimmisen merkittv , mutta sitkin merkittvmpi on niiden jakautuminen .
itse asiassa guinealle maksettavista 6 , 5 miljoonasta ecusta lhes puolet suunnataan koulutuksen parantamiseen ja guinean kalastuksen edistmiseen .
erityist huomiota saavat valvonnan parantamiseen tarkoitetut korotukset , jotka ovat kaksinkertaiset tt edeltvn pytkirjaan nhden , ja pienimuotoiseen kalastukseen mynnetty 320 000 ecun tuki , jota on korotettu kolmanneksella aiempaan pytkirjaan verrattuna .

tllaisten tukien ansiosta guinea on onnistunut allekirjoittamaan kalastussopimuksia kiinan tai korean kanssa ja saanut vakuudet varoille , joita ei olisi voinut ajatellakaan ilman kalatalouteen ja kansainvlisiin suojelumryksiin liittyv tietoa , jota guinean yhteiskunta on voinut saada yhteisn taloudellisten korvausten ansiosta .

lisksi , kuten herra giro pereira hyvin thdent , on tarpeen korostaa sit uutuutta , ett guinean viranomaisten on selvitettv euroopan unionille se , ett rahavarat on osoitettu paikallisen kalatalouden kehittmiseen ja varojen silyttmiseen liittyviin toimiin , ja ett tmn noudattaminen on tiukasti sidottu taloudellisen korvauksen maksuun .

nin ollen tuen , samoin kuin muut ryhmni jsenet , giro pereiran mietint .

arvoisa puhemies , on jokseenkin outoa , ett kaikki korostavat sit , miten hyvi kehitysnkkohtia nm mietinnt sisltvt , tss tapauksessa guinean kalastusteollisuudelle kuten mys muille maille .
pidn siit : olen aina ollut sit mielt , ett nin pitisikin olla .
niss mietinniss on tehty suuri parannus , ehk etenkin puheenjohtajamaa alankomaiden toimien takia ja koska vastuussa oleva komissaari on ottanut huomioon viimevuotisen mietintni .

tilanne on siis paranemaan pin , mutta euroopan parlamentin kuuleminen muodostaa yh ongelman .
komissio ei kuule meit riittvn aikaisin .
mys neuvostolla on jonkin verran vastuuta tss asiassa .
budjettivaliokunta on korostanut tt hyvin selkesti mietint koskevassa lausunnossaan .
meidn on kuitenkin tytynyt sanoa se yh uudelleen .
tilanteessa on edistytty , varoja on mynnetty paljon enemmn pienimuotoiselle kalastukselle guinean kalastusalan parantamiseksi ja niin edelleen , kaikilla aiemmin mainituilla tavoilla .
toivon , ett guinealaisilla on varoja valvoa tapahtumia , kun eu : n laivasto on siell .

pidn mys ehdotuksesta - vaikka se ei ehk ole riittv - ett osa saaliista mrttisiin tuotavaksi guineaan guinean vestn kalanhankinnan avustamiseksi .
tm on hyvin trke .
on kuitenkin surullista , ett kalastusalueeksi sovittiin 10 meripeninkulmaa , vaikka naapurimailla alue on 12 meripeninkulmaa , mik nytt olevan melko vakio .

lopuksi kannatan kehitys- ja yhteistyvaliokunnan lausuntoa , jossa todetaan , ett olisi hydyllist , jos euroopan komissio voisi neuvotella alueellisista sopimuksista , jotka kattavat guinean , guinea-bissaun ja niin edelleen kaltaiset alueet .

arvoisa puhemies , haluaisin aloittaa kiittmll arvoisaa herraa hnen erinomaisesta mietinnstn , joka koskee yhteisn laivaston harjoittaman kalastuksen uusia ehtoja ja edellytyksi guinean vesill .
mielestmme nill uusilla ehdoilla voidaan varmistaa sopimuksen tehokkaampi tytntnpano varojen silyttmist koskevien perusperiaatteiden mukaisesti .

tss pytkirjassa komissio tunnustaa guinean hallituksen vuodesta 1996 toteuttamat toimet , joilla varmistetaan kalakantoihin psyn yleinen valvonta ja kehitetn laittoman kalastuksen vastaista torjuntaa ja merenkulkualan tutkimusta .

tm uusi ja mynteinen ilmapiiri , jonka yhteisn laivanvarustajat tunnustavat , on johtanut alueen kalavarojen paranemiseen ja se on herttnyt uudelleen yhteisn kalastajien kiinnostuksen guinean vesiin , jotka tarjoavat merkittvi mahdollisuuksia yhteisn laivastolle .
komissio katsoo mys , ett tm guinean kanssa tehty uusi pytkirja sislt merkittvi innovaatioita , joilla pyritn edistmn etenkin kestv kalastusta , ja se vastaa sek kehityspolitiikkaa ett unionin alueellista lhestymistapaa kalastussopimuksiin .

pytkirja merkitsee merkittv edistyst alueellisessa lhestymistavassamme , ja se heijastuu niiden taloudellisten ehtojen yhdenmukaistamisessa , jotka yhteis on myntnyt alueen eri maille .
lisksi kalastustoimia koskevat tekniset mrykset on saatettu vastaamaan guineanlahden alueelliseen kalastuskomissioon kuuluvien maiden voimassa olevia sntj .

pytkirjassa kohdennetaan 50 % kokonaisrahoituksesta - eli 3 , 25 miljoonaa ecua - kahden vuoden aikana suunnitelmille , joilla edistetn merenkulkualan tutkimusta ja valvotaan kalastusta pienimuotoisen kalastuksen ja koulutuksen edistmiseksi ja kansainvlisten kalastusjrjestjen tukemiseksi .
tm laaja tuki antaa guinealle keinot osallistua alueellisiin varojenhallinnan ohjelmiin .
tm on guinealle erittin trke , sill tn vuonna se toimii puheenjohtajana kahdessa kansainvlisess kalastuskomissiossa : guineanlahden rannikon alueellisessa kalastuskomissiossa ja atlantin rannikkovaltioiden ministerikonferenssissa .

pytkirjassa sovitaan niden kahden osapuolen vlisest lheisest yhteistyst suunnitelmien hallinnassa , ja siin annetaan meille mahdollisuus tarkastella maksusuorituksia suunnitelmien tytntnpanon valossa .

ehdotettujen tarkistusten osalta komissio ei voi hyvksy tarkistusta 4 , koska se on vastoin kansainvlisten kalastussopimustemme luonnetta koskevia kyttn otettuja oppeja ja se huonontaisi komission neuvotteluvaltaa .
komissio voi periaatteessa hyvksy tarkistukset 1 , 2 , 3 ja 5 , ei kuitenkaan niiden nykyisess muodossaan .

haluaisin kuitenkin korostaa , ett komissio antaa jo nyt parlamentille snnllisesti tietoa kalastussopimusten kytst kalatalouskomitealle antamissaan julkilausumissaan ja kertomuksissaan .

komissio ei voi hyvksy tarkistusta 6 , kun otetaan huomioon , ett kalastussopimukset tehdn yhteistasolla , ja tmn vuoksi komissio maksaa taloudelliset korvaukset ja nill vesill kalastavat alukset maksavat lupamaksut .

keskustelu on pttynyt .

nestys toimitetaan huomenna klo 12.00 .

( istunto pttyi klo 19.50. )
